Хёллер - Юнг и утерянные Евангелия

Стефан Хёллер - Юнг и утерянные Евангелия
Мысль К. Г. Юнга в настоящее время вызывает в западной культуре всё больше сочувствующего ей интереса. Это собрание человеческой мудрости редко открывается нам до того, как мы серьезно изучим труды, оставленные нам этим замечательным человеком. Начав свою практику в качестве врача, исследующего проблемы сознания, он открыл в своих пациентах и в своей собственной душе великую истину о реальности психэ, и он исследовал его феноменологию настолько глубоко, насколько никто другой не посмел бы и рискнуть.
 
Его систематическое наблюдение за работой самых глубоких слоев человеческой психики заставило с исключительным вниманием и пониманием относиться к великим силам человеческой культуры — мифам, религиям, искусству, философии и литературе.
В ходе этих наблюдений Юнг пришел к выводу, что все исконные и сильные символы и мифологемы, переживаемые и описываемые человечеством, являются результатом всеобщего глубинного нижнего слоя психики. Он назвал этот слой коллективным бессознательным, с которым каждый человек взаимодействует в течение своей духовной жизни. Открытие Юнгом коллективного бессознательного (сегодня все чаще и чаще называемого “объективным психэ”) позволило по-новому воспринять события и идеи, которые до настоящего времени понимались как религиозные или метафизические: его открытия навели мосты между традиционной верой в метафизическую реальность и современной психологией.
 

Стефан Хёллер - Юнг и утерянные Евангелия

Москва: Клуб Касталия, 2014 г. — 320 с.
ISBN 978-5-519-60731-5
 

Стефан Хёллер - Юнг и утерянные Евангелия – Содержание

Предисловие
Вступление
Пролог. Как был утерян Запад: Утрата и восстановление психологической духовности
ЧАСТЬ I. ИНАЯ ТРАДИЦИЯ
  • Глава 1. Легенда о двух ересях: Наг-Хаммади и Кумран
  • Глава 2. Святые мятежники: Люди Свитков
  • Глава 3. Мессия ессеев и гностический Христос: от прототипа к архетипу
  • Глава 4. Женская Премудрость и отход от одностороннего знания
  • Глава 5. Одиссея Гнозиса
Часть II. ИНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
  • Глава 6. Наследуемая Мудрость: Миф о Софии
  • Глава 7. Танцующий Спаситель: Гностический миф о Христе
  • Глава 8. Князья Мира: Миф об Ангелах-тиранах
  • Глава 9. Небесный странник: Миф “Песни о жемчужине”
  • Глава 10. Миф продолжается: Некоторые современные гностические мифы
Часть III. ИНЫЕ ЕВАНГЕЛИЯ
  • Глава 11. Тайные изречения Иисуса: Евангелие от Фомы
  • Глава 12. Способы трансформации: Евангелие от Филиппа
  • Глава 13. Искупление и Экстаз: Евангелие Истины и Евангелие Египтян
  • Эпилог. От Хиросимы до тайных Евангелий: Альтернативное будущее истории человечества...
ПРИЛОЖЕНИЕ. Гностический Юнг. Часть I. Глава 1. Наука рожденная мистикой
 

Стефан Хёллер - Юнг и утерянные Евангелия - Предисловие

 
Когда устанавливались библейские каноны, у тех, кто решал, что именно должно войти в состав Священного Писания, которое необходимо было противопоставить язычеству и ереси, имелись свои резоны для исключения некоторых писаний и замены их другими. Конечно же, возникал вопрос подлинности и качества, но была также и необходимость поскорее утвердить стандарт, по которому в будущем можно было измерить все остальные религиозные течения. И иудаизм, и христианство испытывали потребность в истолковании и утверждении собственных доктрин для того, чтобы у их сторонников появилась устойчивая основа для противостояния оппозиции со стороны языческого мира и Римской империи. Эти стандарты всегда оставляли немного пространства для личного понимания или отступления от недавно установленных норм.
 
Среди евреев и первых христиан были отступники, воззрения которых отличались от провозглашенных в Библии догматов, касавшихся духовной жизни и истинного характера учения Спасителя, посланного Богом, чтобы передать его закон человечеству. Их рукописи, современники библейских текстов, признавались ортодоксией опасными или поддельными, а их авторы были заклеймены как еретики, коими они и в самом деле являлись, если ересью считать открытую позицию против ортодоксии. Эти рукописи, однако, стали отправными точками для тех, кто искал свободы мысли и вероисповедания, освобождения от запретов и возможности познать Бога самостоятельно, без посредничества церковной иерархии. Основное содержание этих свитков имело отношение к эсхатологии, знамениям Последних дней, когда Бог начнет уничтожать людей за то, что они покорились силам всемирного зла. Также в этих текстах выражалась надежда на возможное спасение, понимаемое евреями как завершение эпохи и явленно нового мессии, в христианстве — как второе пришествие Иисуса Христа. За прошедшие годы многие из этих работ были утеряны, некоторые сохранились и продолжали изучаться как более или менее запрещенная литература, а некоторые из них прятали в пещерах и других темных местах до того времени, пока мир не был бы готов принять во внимание их содержание.
 
До 1945 г. для чтения были доступны лишь несколько фрагментов утерянных евангелий. То тут, то там некоторые ученые и исследователи узнавали о существовании отдельных рукописей и изучали их. Среди них был великий швейцарский психиатр К. Г. Юнг. В 1945 году, если вы помните, Соединенные Штаты сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Весьма любопытно, что в течение года или двух после той даты были обнаружены две самых важных в современной истории находки из числа утраченных священных писаний. Первой из них стали Свитки Мертвого моря, спрятанные последователями аскетической еврейской общины ессеев в Кумране, вблизи Иерусалима; второй — обнаружение Библиотеки Наг-Хаммади, собрания папирусных книг, написанных последователями гностического учения спустя двести или триста лет со времен Иисуса и спрятанных в глиняном кувшине в пещере в Верхнем Египте. Со времен их открытия и по сей день вновь обретенные сокровища бережно хранятся командой ученых, занятых их собиранием воедино, расшифровкой и попытками истолкования.
 Это жизненно важное открытие огромных масштабов стало наградой для этих ученых. Они должны были первым делом понять тексты, а затем и контекст, в котором они были написаны, прежде чем допустить любую их интерпретацию. Второй шаг должен был бы коснуться понимания психологического значения этого материала для людей нашего времени, а третий — осмысления этого мифического материала с точки зрения более широкого, даже глобального значения. Ученые и переводчики, работающие над Свитками Мертвого моря и текстами из Наг-Хаммади, выполняли свою работу с максимальной объективностью. Поэтому в их работе редко можно встретить любые признаки сочувствия или согласия с теми особыми перспективами, которые открывают эти тексты.
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (2 votes)
Аватар пользователя brat Warden