Книга, предлагаемая на суд читателя, представляет собой комментарии на тексты Евангелий как важнейшей части новозаветного канонического текста. Новозаветный канон, принятый в большинстве христианских церквей, включает четыре Евангелия - от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна, посвященные описанию земной жизни, учению, смерти и воскресению Иисуса Христа.
Две основы у Торы: «Люби ближнего как себя» и «Люби Бога, Господа твоего». Из этой Любви следуют все остальные заповеди. Без их исполнения слова о любви - пустые слова. А исполнение без любви теряет высший смысл.
Впрочем, «любовь» понимают по-разному. Чему же нас учит Бог?
Есть известный талмудический комментарий на первую главу Теhилим: «Что имеется в виду в стихе: ведь если не ходил, то как мог стоять, если не стоял — как мог сидеть, а если не сидел — как мог насмешничать? Но подразумевается, что если уж пошел, то, в конце концов, будет стоять, если стоял — будет сидеть, а если сидел — в результате будет насмешничать» (талмуд, -аводазара». isbj.
Обращаясь к читателям всех поколений, составитель Теhилим говорит не об абстрактном идеале, а о вполне конкретных людях. Знаете ливы, каких героев ТаНаХа имеет в виду царь Давид?
Церковь, членами которой мы являемся, называется «апостольской», и мы это исповедуем и в домашней молитве, и на богослужении - в Символе Веры. То есть наша вера просто обязывает нас знать и понимать наследие Апостолов.
Моисею поводом к написанию Книги Бытия служило следующее. В умы людей первобытных Творцом вложено было ясное о Нем ведение; твари до столпотворения были почитаемы тварями, но даже и после столпотворения проповедание истинного учения не прекращалось у сынов Симоновых вплоть до Моисея. Впрочем, потомки Авраамовы со времени переселения в Египет начали, подобно целому миру, терять ведение о Боге, удалялись от добрых законов, запечатленных в природе; сотворенное из ничего стали почитать вечным; тварей, недавно получивших бытие, именовать Богом.
Книга Теилим известна своим уникальным авторским составом.
В нее вписали свои строки Адам а-Ришон, Шем (сын Ноаха, свидетель Всемирного потопа и один из первых «мэров» Иерусалима), Авраам-авину, Моше-рабейну и шесть других легендарных людей.
Теилим с подстрочным переводом
Переводчик: Андрущак, Шауль-Айзик, р.
Редактор: Чернозатонски, Элишева
«Славянский библейский комментарий: современная евангельская перспектива» - это коллективный труд авторов, представляющих евангельскую традицию стран восточной Европы и объединенных желанием помочь служителям поместных церквей этого региона понимать и применять библейский текст в современных условиях.
Проект такого комментария рассматривался Евро-Азиатской Аккредитационной Ассоциацией (ЕААА) еще в начале 2000-х годов, но только 11 октября 2008 г. совет ЕААА принял первый вариант его описания и создал рабочую группу.
В Послании к Римлянам Павел пишет о Божьей любви, снизошедшей во Христе для оправдания человечества. При этом Павел, как ни в какой другой книге, приближается к пониманию Божьего сердца.
“Пойдите к Иосифу”. “Пойдите к Моему Сыну”, - говорит Отец. “Вы молите о хлебе, вы умоляете о прощении, вы просите о примирении, вы алчете и жаждете благодати - идите к Моему Сыну! Я возложил помощь на Того, Кто силен. Я возвысил Его среди Его братьев и возвеличу, и прославлю Его. Он был смирен и заклан, а теперь Он превознесен и облечен царской властью. Он умер и воскрес и живет, чтобы распоряжаться всеми благословениями Моего завета. Идете к Нему; и все, чего ни попросите во имя Его, Я дам вам”.
От автора. Мы особенно подчеркиваем, прежде всего, что, в порядке «постановки вопроса», настоящая работа посвящена не «апокрифам», а вполне достоверным, хотя и не записанным в Евангелии, изречениям Христа Спасителя, сохраненным церковным преданием и древнейшими памятниками письменности первых веков христианства.
Михаил Таубе - Аграфа - О незаписанных в Евангелии изречениях Иисуса Христа
Издательство Крутицкого подворья, Общество любителей церковной истории, Москва, 2007
Вильям Генри Грин был профессором библейской и восточной литературы в Принстонской богословской семинарии с 1851 до 1900 года, когда он и умер. Он был ученым лингвистом и наиболее способным экзегетом, внушавшим благоговейный страх, как преподаватель, очень любимым студентами и уважаемым своими оппонентами. Четыре года он осуществлял пасторское служение и всю жизнь сохранял интерес к общению с детьми.
Книгу, которую читатель держит в руках, нельзя считать сокращенным вариантом моего более объемного комментария, опубликованного в декабре 2000 года. После того издания я еще пять лет раз мышлял над этим посланием. Здесь я решил представить собственные взгляды, а не анализировать всевозможные толкования, а также показать пастырскую актуальность этого послания для современных церкви и мира.
Церковь Грейс Баптист (The Grace Baptist Church), Лебанон, Миссури, весьма благодарна Господу за помощь в переиздании редких трудов издательством «Партикулар Баптист Пресс» (Particular Baptist Press).
Мы разделяем стремление братьев Гари В. Лонга и Терри Вулевера сделать эти труды доступными для нынешнего поколения.
Вы держите в руках уникальную книгу «Аhават Хаим», которую написал сефардский мудрец, хахам Менахем Менаше, более ста лет назад. Она получила большое распространение в еврейских общинах, и уже не одно поколение служит настольной книгой для сефардских (и не только) семей. Данное издание было очень тепло принято русскоязычным читателем.
Книга содержит:
A) комментарии на недельные главы Торы, основанные на словах наших мудрецов разных поколений;
Последнее критическое издание Нового Завета на греческом языке - 28 издание Нестле-Аланда.
28-е издание критического текста Нового Завета на древнегреческом языке издано Институтом новозаветных текстологических исследований в Мюнстере осенью 2012 года.
Последнее научное издание Нового Завета – 27-е по счету – было осуществлено Немецким библейским обществом в 1993 г.
Царь Давид разбил книгу Теилим на пять частей - пять книг. При этом каждая из них внутренне соответствует одной из книг Пятикнижия Моше. Помимо этого, многие прочитывают книгу Теилим целиком за неделю (в разбивке на семь дней) или за месяц (в разбивке на 30 дней). Все эти деления отражены в тексте.
Римская провинция под названием Галатия располагалась в центральной части Малой Азии. Она занимала территорию, которая теперь составляет центральную часть Турции. Ее название пошло от кельтского народа, который пришел в Македонию и Фракию из Галлии примерно в 280 г. до Р.Х. Хотя ее границы варьировались в различные периоды истории, на севере древняя Галатия граничила с Вифинией, на востоке — с Понтом и Каппадокией, на юге — с Ликаонией, и на западе — с Асией.
От автора. Результаты своего нового исследования я и предлагаю читателю. Должен признать, что книга Даниила сама защищает себя от всякой критики даже более убедительно, чем я ожидал.
При подготовке своего толкования Книги Пророка Даниила к изданию я вынужден был отложить в сторону большое количество материалов, несмотря на интересные идеи, высказанные в них.