Мандельбойм - Шапиро - Из глубин о разделах Торы – Дварим

С книгами, рекламируемыми на сайте, можно лично ознакомиться, вступив в клуб Эсхатос, или оформив заявку по целевой программе.
Мандельбойм - Шапиро - Из глубин о разделах Торы – Дварим
Из глубин - О разделах Торы - по урокам Гаона Рава Моше Шапиро
С Божьей помощью и помощью ряда замечательных праведников, которые пожелали скрыть свой хесед, подошла к завершению работа более двух лет переводчиков и редактора. Готовится к выходу в свет последний том комментариев к Пятикнижию ученика рава Моше Шапиро - и я всем очень благодарен! Браха веацлаха, благословения и успеха вам во всех Ваших начинаниях, вы совершили великое дело, увековечив этим для читателей по-русски память недавно ушедшего великого мудреца Торы!
Но прежде всего, я благодарю Бога за то, что дал мне дожить и осуществить этот проект - донести до читателей отголоски голоса рава Моше, искры его света, отблески его понимания вечного смысла.
 
Нет замены тому, что мог воспринять, усвоить для себя каждый, присутствуя на его уроках. Но сейчас, когда он нас оставил, уйдя в лучший мир, мир истины и света, в небесную ешиву - лучше крупицы, чем ничего. И вдумчивый читатель может очень много узнать, вернее, постичь Тору на другом уровне, с помощью этих книг.
 
Рав Моше был рад выходу в свет первого тома. И еще большую радость испытал бы от выхода всего Пятикнижия, несущего следы его постижений. А я был рад благодаря этим книгам не расставаться с ним, с его мыслью, продолжать с ним общение еще два года. И разделить эту радость со многими тысячами читателей - надеюсь, на многие годы.
 
Да послужат эти книги еще одной заслугой для нас и для бесконечного возвышения великой души рава Моше Шапиро!
 
Гедалия Спинадель
 

Рав Александр Арье Мандельбойм - по урокам Гаона Рава Моше Шапиро - Дварим

Перевод с иврита на русский язык Лея Беккер, Михаэль Мирлас

Издательство Ам А-сефер - Народ Книги — 420 с.

Иерусалим — 5778 / 2018 г.
 

Рав Александр Арье Мандельбойм - по урокам Гаона Рава Моше Шапиро - Дварим - Содержание

Предисловие автора
Предисловие редактора перевода
ДВАРИМ
  • Глава 1 / Особенность книги Мишне Тора
  • Глава 21 Мишне Тора - собственная речь Моше
  • Глава 3 / Продолжение
ВАЭТХАНАН
  • Глава 4 / Земля Израиля соединяет небо и землю...
  • Глава 5 / Продолжение
  • Глава 6 / Продолжение
  • Глава 7 / Продолжение
  • Глава 8 / Книга «Дварим» названа «Сефер а-Яшар» («Книга Праведников»)
  • Глава 9 / Продолжение
ЭКЕВ
  • Глава 10 / «Земля Живых»
  • Глава 11 / Земля, привязанная к своей основе
ШОФТИМ
  • Глава 12 / Тора Земли Израиля
КИ ТЕЦЕ
  • Глава 13 / Тора и Заповеди (1)
  • Глава 14 / Дополнение к предыдущей главе
  • Глава 15 / Тора и Заповеди (2)
  • Глава 16 / Тора и Заповеди (3)
  • Глава 17 / Тора и Заповеди (4)
  • Глава 18/Амалек(1)
  • Глава 19/Амалек (2)
  • Глава 20/Амалек (3)
  • Глава 21 /Амалек(4)
КИТАВО
  • Глава 22 / Глава о первых плодах
  • Глава 23 / Продолжение
  • Глава 24 / Приложение к предыдущей главе
  • Глава 25 / «...По всем клятвам завета...»
  • Глава 26 / Продолжение
  • Глава 27 / Дополнение к предыдущей главе
НИЦАВИМ
  • Глава 28 / Союз с ницавим (стоящими)
  • Глава 29/Союз Ницавим
  • Глава 30 / Союз Ницавим (3)
ВАЕЛЕХ
  • Глава 31 / Раскрытие Божественного единства - 1
ААЗИНУ
  • Глава 32 / Раскрытие Б-жественного Единства - 2
  • Глава 33 / Раскрытие единства 3
  • Глава 34 / Раскрытие единства 4
ВЕЗОТ А-БРАХА
  • Глава 35/ Форма 1
  • Глава 36 / Понятие формы 2
  • Глава 37 / Форма 3
  • Глава 38 / Через призму «ламед-бет»
  • Глава 39 / Через призму «ламед-бет» (2)
  • Глава 40 / Через призму «ламед-бет» (3)

Рав Александр Арье Мандельбойм - по урокам Гаона Рава Моше Шапиро - Дварим - Особенность книги Мишне Тора - Повторение Торы для поколения, входящего в Кнаан

 
«Вот слова, которые Моше говорил всему Израилю на восточном берегу Иордана, в пустыне, и Араве, около Суфа, поблизости от Парана, Тофеля, Лавана, Хацерот и Ди-Загав. [В той местности, которая] в одиннадцати днях пути от Хорева по дороге через нагорья Сеира до Кадеш-Барнеа. В первый день одиннадцатого месяца в сороковой год, Моше [также] говорил сынам Израиля, что о них повелел ему Б-г. Это было после того, как он победил Сихона, царя эмореев, который жил в Хеш-боне, и Ога, царя Башана, который жил в Аштароте и [был разгромлен] в Эдреи» (Дварим 1:1-4).
 
Содержание книги Дварим составляют речи, Моше перед народом Израиля в конце сорокалетнего периода блужданий по пустыне, когда народу предстояло войти в обетованную землю. Одна из главных целей книги - подготовить народ к принятию на себя духовной ответственности, необходимой для заселения этой земли.
 
В предисловии к Дварим Рамбан пишет: "Содержание книги понятно - это повторение Торы. Моше как бы заново раскрывает перед входящими в Святую Землю большинство необходимых народу заповедей Торы.
Комментарий «Кли Хемда» дает аналогичное пояснение к первой фразе главы Дварим: «Сейчас, когда евреи входят в Эрец Исраэль, Моше, усиливая побуждения людей, вновь изложил перед ними заповеди святой Торы, поскольку земля им дается только в заслугу Торы - без нее ни удела, ни наследия в Израиле у них не будет»[1].
 
Ту же мысль он выразил в комментарии к главе Берешит: "Ибо служа Творцу, унаследуют ее (землю); а если согрешат -изрыгнет их земля, как народы, которые до них" (1:1).
 

Намек на шестое тысячелетие

Важное дополнение: Виленский Гаон считал, что в книге Дварим содержится информация о шестом тысячелетии мировой истории. Вот как пишет об этом Гаон раби Шмуэль Мальц-ман (книга "Эмуна и ашгаха», стр. 32):
"Я слышал от рава гаона раби Ицхака Маргалиота, а он -от раби Хаима из Воложина, что Виленский Гаон говорил: "В книге "Мишне Тора" (Дварим) зашифрована вся череда событий, которые произойдут за 10 веков шестого тысячелетия. Десять недельных глав соответствуют десяти векам, а "Ницавим" и "Ваелех", как известно, представляют собой одну главу..."
 
Смысл этой связи раскрывает сказанное выше: книга Дварим призвана подготовить народ к заселению обетованной земли - этапу, завершающему освобождение из Египта, как писал Рамбан в предисловии к Шмот: "Изгнание не считается завершенным, пока [изгнанные] не вернутся на место обитания». Таким образом, книга Дварим готовит также и к полному избавлению из изгнания - для прихода Машиаха и для жизни в грядущем мире. Но сказано об этом в виде намека.
Что касается информации в самих речах, легших в основу данной книги, здесь следует различать два пласта. Один связан с поколением, готовящимся завоевать землю, а другой намекает на грядущие времена и касается исключительно поколений, которые будут жить в шестом тысячелетии, когда надо будет готовиться к приходу Машиаха[2].

[1] Так Рамбам объяснил, почему о жертвоприношениях, ритуальной чистоте священников и тому подобных вещах говорится в книге Ваикра, а не в Дварим. Моше сейчас наставляет евреев, как людей, наследующих землю, а священники надела в земле не имеют. (Дварим, 18:1) И понятно, что говорить здесь о заповедях, связанных со служением в Храме, не имеет смысла.
[2] В истории мира шестое тысячелетие соотносится с шестым днем первой недели творения. Канун субботнего дня наступает в пятницу, сама суть которой - подготовка к Шабату, как говорили мудрецы в трактате Авода Зара: "Кто трудился в канун Шабат - будет есть в Шабат" (3:а). Иными словами, книга Дварим, намекающая на шестое тысячелетие, намекает и на время, данное для подготовки к мессиан- ской эпохе. Там же в гемаре читаем, что конкретно эти слова («тот, кто трудился...») соотносятся с шабатом будущего - днями Машиаха.

Из глубин - О разделах Торы - по урокам Гаона Рава Моше Шапиро - 5 томов в 1 файле

С выходом всех пяти томов комментариев Торы по урокам Гаона Рава Моше Шапиро "Из глубин" мы сумели создать общий файл с 5-ю томами этих комментариев.
 
 
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (2 votes)
Аватар пользователя ushpizin