Мегилат Эстер - Путеводитель по празднику Пурим

С книгами, рекламируемыми на сайте, можно лично ознакомитьсявступив в клуб Эсхатос, или оформив заявку по целевой программе.
Мегилат Эстер - Путеводитель по празднику Пурим
С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер.
 
Вновь отредактированное издание подверглось многим усовершенствованиям: русская транскрипция расположена параллельно тексту на иврите; весь набор, и на русском, и на иврите, сделан четким и ясным шрифтом; русский перевод был исправлен в сторону большей легкости для чтения. 
 
Страницы текста мегилы на иврите и постраничные транскрипции идут справа налево. Для удобства читающих по-русски, перевод на каждом развороте напечатан слева направо как обозначено стрелкой. 
 
При транскрибировании еврейского текста мы следовали сефардскому произношению принятому теперь в Израиле в современном разговорном иврите. 
 
Текст и перевод мегилы были дополнены главой из готовой к выходу книги «Еврейские праздники». Она содержит рассказ об историческом событии, в честь которого мы празднуем Пурим, о смысле, истории, законах и обычаях праздника, а также о практических уроках и выводах, которые мы можем извлечь из его истории в наше время, более 2000 лет спустя, основываясь на учении Любавичского Ребе, рабби Менахема Мендела Шнеерсона. 
 

Мегилат Эстер - С транскрипцией и новым переводом на русский язык 

Сефардское произношение
F.R.E.E. Publishing House New York 
5780 - 2020 - 98 с.
ISBN: 978-0-86639-055-2 
 

Путеводитель по празднику Пурим

Издательский дом F.R.E.E. Нью-Йорк 
5780 -  2020 
 

Мегилат Эстер - Путеводитель по празднику Пурим - Содержание

  • Предисловие 
  • Законы и обычаи чтения Мегилат Эстер 
  • Благословения перед чтением мегилы 
Мегилат Эстер 
  • Глава первая - Глава десятая 
  • Благословение после прочтения мегилы Шошанат Яаков 
Путеводитель по празднику Пурим
  • И брошен был жребий
  • Праздник Пурим - откуда он?
  • Пережитое нашими предками поучительно для каждого
  • Сущность праздника Пурим 
  • Законы и обычаи

Мегилат Эстер - Путеводитель по празднику Пурим - И брошен был жребий... 

 
Путеводитель по празднику ПуримНеобычна история нашего народа. Единственный среди изгнанных, вынужденных покинуть родину он сохранил себя, остался цельным в диаспоре. Чужие цивилизации: греческая, римская, арабская, европейская — враждебные или порой дружелюбные — не повлияли, не изменили нас. История евреев — с первого дня и по нынешний — это свидетельство Б־жественного Провидения, ибо ничем иным нельзя объяснить чудо сохранения еврейской нации. Историки всех времен одинаково категоричны: потеря страны — это смертельный удар по духовной независимости — народ исчезает с лица земли. Лишь Б־жественным вмешательством оправдывают они единственное исключение. 
 
Тысячелетия рассеяния не остановили духовного роста еврейского народа. Преданность священному наследию, ревностное соблюдение традиций берегли от дробления, и наша верность Б־гу вознаграждалась неоднократно. Вот отчего так поучительны, наполнены великим смыслом наши праздники и памятные даты. Оглядываясь в прошлое, мы постигаем будущее, краеугольно записанное в пророческом обещании: «Вечность Израиля не будет иметь предела». 
 
Сегодня мы празднуем Пурим — самый радостный еврейский праздник. В этот день должен веселиться каждый, потому что Пурим — память о событии, когда был брошен жребий остаться нам в живых или погибнуть («пур» означает жребий), когда владыка величайшей Империи древности отдал приказ истребить всех евреев от мала до велика. Тогда мы сплотились в «один народ», и память об этом — Пурим — стала праздником нашего единения. 
 
Веселая радость на Пурим — закон и обычай праздника, и нет в нем случайных законов. «Не разбираются в милостынях в Пурим. Дают каждому, кто протягивает руку». А что может быть радостнее, если ты принес веселье в дом бедняка, вдовы и сироты. «Кто закрывает двери своего дома, кто ест и пьет со своею семьей и не приглашает бедных, превращает эти трапезы не в исполнение заповеди, а в веселье ради живота своего. Такое веселье позорно!» — пишет Рамбам. 
 
Великая мудрость проявляется в большом и малом. Взаимопомощь и поддержка еврея евреем должны сохраняться во всем: от сплоченности в суровые годы до праздничной трапезы. 
 
На протяжении тысячелетий нас объединяла, нам помогала выжить наша Вера: мы — Единый народ, под Единым Б־гом, послушный Единому Закону. Духовное здоровье еврейского народа и его будущее — напоминает история праздника Пурим — зависят от нашей солидарности, находятся в наших собственных руках. Оставаясь с Его заповедями, верные духу Торы, мы победим любых врагов.
 
«В тот день, когда дети еврейского народа, воодушевленные этим духом, будут готовы воскликнуть: «Мы остаемся с тобою, Тора наша, на жизнь и на смерть!» — в этот самый день, заверяет нас наша Тора, все аманы потерпят поражение, и все евреи насладятся «светом, счастьем, радостью и почетом», — учит Любавичский Ребе.
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (1 vote)
Аватар пользователя brat Dorian