Хиберт – Культурная антропология

Хиберт – Культурная антропология
В наши дни все больше верующих в разных уголках земли по-новому осознают свой долг нести Благую весть о спасении всем народам мира.
 
Об этом свидетельствует не только растущий интерес к миссионерству на Западе, но и взрыв миссионерской деятельности в церквах Азии, Африки и Латинской Америки.
 
Наряду с этим приходит и понимание того, что миссионеру следует быть намного чувствительней к культуре людей, которым он служит.
 
 

Пол Хиберт – Культурная антропология в помощь служителю Евангелия

 
Санкт-Петербург: «Библия для всех», 2013. — 302 с.
ISBN: 978-5-7454-1286-8
 

Пол Хиберт – Культурная антропология в помощь служителю Евангелия – Содержание

 
Предисловие
Часть 1. Культура
  1. Миссионерство и антропология
  2. Евангелие и культура
Часть 2. Миссионер
  1. Культурные различия и начинающий миссионер
  2. «Воплотившийся» миссионер
  3. Культурные аксиомы западных миссионеров
Часть 3. Благовестие
  1. Культурные различия и коммуникация
  2. Критическая контекстуализация
  3. Четвертый принцип самостоятельности
Часть 4. Сообщество двух культур
  1. Мост между культурами
  2. Роль миссионера
  3. Незавершенное дело благовестия
 

Пол Хиберт – Культурная антропология в помощь служителю Евангелия – Предисловие

 
Современное миссионерское движение зародилось в эпоху колониальной и технологической экспансии Запада, когда евангельская весть в умах миссионеров зачастую прочно ассоциировалась с западной цивилизацией. Безусловно, было множество случаев, когда миссионеры по-настоящему вживались в культуру, в которой служили, и учились смотреть на мир глазами ее представителей. Часто они заранее знали, что отправляются туда, где их ожидает скорая смерть. Те же, кому удавалось выжить, без остатка отдавали себя миссионерскому труду. Тем не менее, отождествление Благой вести с политическим господством и технологическим превосходством западных стран делали ее чужой и, как следствие, неприемлемой для многих людей.
 
Сегодня те самые молодые церкви, основанные предыдущими поколениями миссионеров, возвышают голос, призывая нас увидеть богатство и разнообразие человеческой культуры. Они напоминают о том, что наш Бог является Богом всего мира, а не отдельно взятого «племени», что Благая весть предназначена для всех, что Церковь - это единое тело, преодолевающее этнические, националистические, классовые и другие барьеры, разделяющие людей на враждующие лагеря. Одновременно с этим можно увидеть, что в общественных науках, в частности в культурной антропологии, растет осознание необходимости понимать людей в контексте их собственной культуры. Все это подводит нас к убеждению, что миссионерам нашего времени необходимо не только основательное понимание Писания, но и глубокие познания о людях, которым они служат.
 
Данная книга ставит перед собой цель обучить начинающих миссионеров основным методикам понимания другой культуры, как, впрочем, и самих себя в процессе соприкосновения с ней. Эта книга никак не может служить заменой Божьего призвания или светского и духовного образования. Прежде всего, миссионер должен получить от Бога призвание к своему труду. Далее, в его сердце должны укорениться любовь к Богу и желание Его прославить, любовь к людям и забота об их благополучии и спасении. Только все это вместе даст ему или ей силы продолжать свое служение вопреки всем возникающим трудностям. К сожалению, в наши дни больше распространено глубокое образование и поверхностное посвящение.
Эта книга также не может стать заменой практическим навыкам служения, будь то учительство, проповедь, медицина, социальная работа или что-то другое. Скорее, это попытка познакомить начинающих миссионеров с третьей важной составляющей их подготовки, а именно - с межкультурными отношениями и коммуникацией.
 
Во многих отношениях это автобиографический учебник. Он основан на размышлениях о нашем собственном опыте, в том числе и отрицательном, многолетнего служения в Миссионерском совете братских меннонитов в Индии. К сожалению, прошлого не вернуть и его ошибок не исправить, но из них можно извлечь полезные уроки, которые пригодятся последующим поколениям служителей. Многие из этих уроков нам преподали индийские церкви. В недавно созданных общинах можно ощутить свежее дыхание Благой вести, которое порой утрачивается со временем.
 
В написании этой книги мне помогало множество людей. Особенную благодарность я хочу выразить попечительскому совету Фуллеровской богословской семинарии за предоставление творческого отпуска, необходимого для выполнения этой задачи. Благодарю и своих коллег из «Школы мировой миссии», постоянно стимулировавших и по-братски критиковавших мои мысли, а также персонал издательства Baker Book House. Но более всего я признателен своей жене Фрэнсис, которая заботливо поддерживала меня в долгие часы работы над книгой.
 
 

Категории: 

Ваша оценка: от 1 до 10: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (3 votes)
Аватар пользователя Гость