Ратцингер - Введение в Христианство

Тот, кто сегодня пытается говорить о проблемах христианской веры перед людьми, которые не сжились изнутри — по профессии или благодаря традиционному воспитанию — с церковным языком и церковной мыслью, очень быстро заметит всю диковинность такой затеи. Вскоре у него может возникнуть ощущение, что его ситуация довольно-таки верно описана в известной притче Киркегора о клоуне и горящей деревне. К ней недавно вновь обратился Гарвей Кокс в своей книге «Город без Бога?». В этой истории говорится, как в одном датском бродячем цирке возник пожар.
 
Директор послал уже наряженного для выступления клоуна в соседнюю деревню за помощью, поскольку существовала опасность, что огонь перекинется на деревню через поле сжатого и сухого хлеба. Клоун побежал в деревню и попросил жителей, чтобы они как можно скорее отправились к горящему цирку и помогли тушить огонь. Но поселяне приняли клоуна всего лишь за превосходный трюк, чтобы заманить как можно больше народу на представление.
 
Они аплодировали и смеялись до слез. Клоуну же было не до смеха. Тщетно заклинал он людей понять, что это не представление, не трюк, что это горькая правда, и цирк горит на самом деле. Его мольбы лишь усиливали хохот. Люди находили, что он отлично исполняет свою роль, — до тех пор, пока огонь не перекинулся на деревню. Помогать было уже поздно; деревня сгорела вместе с цирком.
 
Кокс рассказывает эту притчу в качестве примера нынешнего положения богослова, и в клоуне, который не смог донести свою весть до слуха людей, видит его образ. Его отнюдь не принимают всерьез в его клоунском наряде, принадлежащем Средневековью или вообще какому-то далекому прошлому. Ведь что бы он ни говорил — на нем ярлык его роли. Как бы он ни вел себя, сколь бы ни старался представить всю степень опасности, люди уже заранее знают, что он только клоун. Знают еще до того, как он заговорит, знают, что все это — только представление, которое лишь слабо связано с действительностью, а, быть может, вовсе не имеет к ней отношения.
 
Поэтому можно спокойно слушать его, не задумываясь всерьез о том, что он говорит. Несомненно, в этом образе схвачено нечто от той гнетущей действительности, к которой принадлежит сегодня богословие и богословская речь; нечто от такой неспособности разрушить шаблоны мыслительных и языковых привычек и сделать ясным тот факт, что богословские проблемы относятся к серьезнейшим проблемам человеческой жизни. 
 

Йозеф Рацингер - Введение в Христианство - Лекции об апостольском символе веры

 
Переведено с немецкого подлинника: Joseph RATZINGER, Einfuhrung in das Christentum
Брюссель 1988, 318 стр.
 

Йозеф Рацингер - Введение в Христианство - Лекции об апостольском символе веры - Содержание

 
Предисловие
 
Введение "ВЕРУЮ - АМИНЬ"
  • ПЕРВАЯ ГЛАВА. ВЕРА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ 
  • ВТОРАЯ ГЛАВА. ЦЕРКОВНЫЙ ОБЛИК ВЕРЫ 
Первая часть. БОГ 
  • ПЕРВАЯ ГЛАВА. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ К ТЕМЕ «БОГ»
  • ВТОРАЯ ГЛАВА. БИБЛЕЙСКАЯ ВЕРА В БОГА 
  • ТРЕТЬЯ ГЛАВА. БОГ ВЕРЫ И БОГ ФИЛОСОФОВ 
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. СОВРЕМЕННОЕ ИСПОВЕДАНИЕ БОГА 
  • ГЛАВА ПЯТАЯ. ВЕРА В ТРИЕДИНОГО БОГА 
Вторая часть. ИИСУС ХРИСТОС 
  • ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВЕРУЮ В ИИСУСА ХРИСТА, ЕДИНОРОДНОГО СЫНА БОЖИЯ, ГОСПОДА НАШЕГО 
  • ВТОРАЯ ГЛАВА. РАЗВЕРТЫВАНИЕ ИСПОВЕДАНИЯ ИИСУСА ХРИСТА В ХРИСТОЛОГИЧЕСКИХ ЧЛЕНАХ СИМВОЛА ВЕРЫ 
Третья часть. ДУХ И ЦЕРКОВЬ 
  • ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВНУТРЕННЕЕ ЕДИНСТВО ПОСЛЕДНИХ СВИДЕТЕЛЬСТВ СИМВОЛА 
  • ВТОРАЯ ГЛАВА. ДВЕ ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЧЛЕНОВ СИМВОЛА ВЕРЫ О ДУХЕ И ЦЕРКВИ 
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ОГЛАВЛЕНИЕ
 

Йозеф Рацингер - Введение в Христианство - Лекции об апостольском символе веры - Предисловие

 
Вопрос о содержании и смысле христианской веры сегодня, более чем когда бы то ни было в истории, покрыт туманом неизвестности. Тому, кто следил за богословским движением последнего десятилетия и не столь безрассуден, чтобы в любой момент счесть какое угодно новшество за лучшее, вполне могла бы вспомниться старая история о «Счастливчике Гансе». Золотые самородки казались ему слишком обременительными и тяжелыми, и он, удобства ради, обменял их на лошадь, лошадь — на корову, корову — на гуся, гуся на точило, а точило просто бросил в воду и не много потерял при этом; напротив, он выменял в результате, как ему казалось, чудесный дар полной свободы. Вообразить себе, сколь долго длилось его опьянение и сколь сумрачен был момент пробуждения от этой мнимой свободы, рассказ, как известно, предоставляет читателю.
 
Но современных христиан, озабоченных своим положением, нередко осаждают вопросы такого рода: не таким ли путем шли и наши богословы в последние годы ? Не снижали ли они слишком требовательную для многих взыскательность веры путем постепенного ее перетолкования, каждый раз столь незначительного и, однако, каждый раз достаточного для того, чтобы вскоре можно было отважиться на следующий шаг? И не близится ли время, когда христианин, этот Ганс-простофиля, который доверчиво позволял вести себя от обмена к обмену, от интерпретации к интерпретации, и в самом деле получит вместо первоначального золота всего лишь точильный камень, который можно посоветовать ему просто выбросить?
 
Разумеется, эти вопросы несправедливы, если ставить их слишком глобально. И конечно же нельзя с полным правом утверждать, что «современное богословие» вообще шло таким путем. Но вряд ли кто-нибудь станет отрицать и то, что существует широко распространенный настрой, который создает тенденцию, и в самом деле ведущую от золота к точильному камню. Этой тенденции нельзя, конечно, противодействовать, если просто упорно настаивать на том, что формулы прошлых времен сделаны из благородного металла. В таком случае они все равно остались бы лишь металлическими болванками, мертвым грузом, их ценность, таящая в себе возможность истинной свободы, осталась бы нераскрытой. В этой связи и возник замысел предлагаемой книги. Она стремится заново осмыслить веру как то, что делает возможным подлинно человеческое существование в современном мире. Она стремится истолковать веру, не разменивая ее на болтовню, едва скрывающую полную духовную опустошенность.
 
Эта книга возникла на основании лекций, которые я читал летом 1967 г. в Тюбингене для слушателей всех факультетов. В изменившихся условиях, с которыми столкнулось наше поколение, нужно было попытаться снова проделать ту работу, которую проделал в этом Университете, вот уже почти пол-столетия назад, Карл Адам в своих лекциях «Сущность католицизма». Текст был переработан в соответствии с требованиями, предъявляемыми для книжной публикации. Я не изменил структуру и объем текста, а ссылками снабдил его лишь в той мере, в какой это было нужно, чтобы указать тот инструментарий, которым я непосредственно пользовался при подготовке к лекциям.
 
Посвящая книгу моим слушателям, я хотел выразить благодарность, которую я испытываю к ним за их вопросы и сотрудничество, что и было одним из побудительных мотивов моего предприятия. Мне хотелось бы поблагодарить также издателя, д-ра Генриха Вильда, без настойчивых просьб которого я вряд ли решился бы на этот отважный шаг, каковым, без сомнения, является такая работа. Наконец, я благодарю всех помощников, которые взяли на себя многочисленные труды, связанные с изданием этого сочинения. 
 
Тюбинген, лето 1968 г. 
Йозеф Рацингер 
 
 

Категории: 

Ваша оценка: от 1 до 10: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (3 votes)
Аватар пользователя Андрон