Родиченков – Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней

С книгами, рекламируемыми на сайте, можно лично ознакомитьсявступив в клуб Эсхатос, или оформив заявку по целевой программе.
Юрий Родиченков – Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней
Серия – «Герметицизм с древности до наших дней»

Наверное, трудно найти более таинственную страницу в истории человеческой культуры, чем алхимия. Она то становилась предметом схоластических рассуждений теологов, то подвергалась преследованиям властей и церкви, то привлекала внимание далеких от религии ученых, то выступала объектом нападок ярых материалистов и религиозных реформаторов. Огромен список тех, кто посвятил свою жизнь познанию тайн алхимии.
 
Среди них и Альберт Великий (Альберт Больштедтский, монах и великий философ, ок. 1193-1280), вошедший в историю как учитель и наставник знаменитого мыслителя Фомы Аквинского, и замечательный англий-ский мыслитель Роджер Бэкон (ок. 1214 — ок. 1292), и полулеген-дарный Василий Валентин, и даже известные всем по школьному курсу Исаак Ньютон (1643-1727) и Тихо Браге (1546-1601).
 
Не гнушались алхимических таинств и коронованные особы, такие как Генрих VI Английский (1422-1461; 1470-1471) или император Священной Римской империи Рудольф II (1576-1612), который был настолько заинтересован алхимическим искусством, что собрал при своем дворе алхимиков со всей Европы. Множество поклонников герметического искусства под его покровительством без устали искали философский камень, с его именем связано множество таинственных историй и легенд. Не отставали от Рудольфа II и его преемники на императорском троне — Фердинанд III (1637-1657) и Леопольд I (1658-1705).
 
«Я превратил бы море в золото, если бы оно было из ртути», — эти слова приписываются знаменитому алхимику Раймунду Луллию (ок. 1232-1315). Есть легенда, что алхимическим путем он изготовил несколько миллионов золотых монет, когда одному из монархов понадобились деньги. Правда, стоит отметить, что прославленный теолог, философ, проповедник и изобретатель Раймунд Луллий на самом деле алхимиком не был, а его авторитетное имя лишь использовали для того, чтобы придать больший вес алхимическим сочинениям.
 
Теперь, когда о самоотверженных трудах на благо «великого искусства» можно найти упоминания лишь в исторических хрониках, научных статьях и на пожелтевших страницах дошедших до нас алхимических трактатов и зачастую в бульварной прессе, трудно сказать, были ли эти слова сказаны в действительности или, как это часто случается в истории, — они были сказаны кем-то другим из многочисленных последователей алхимии. Но вернемся к самому началу. Что же такое алхимия вообще? Где ее истоки и какое отношение имеет алхимическое искусство к химии в нашем понимании?
 

Юрий Родиченков – Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней

Издательство – «РХГА» – 565 с.
Санкт-Петербург – 2019 г.
ISBN 978-5-9906888-5-8
 

Юрий Родиченков – Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней – Содержание

  • Предисловие от издателя серии
  • Introductio. В преддверии повествования
Глава 1. Nomen est omen. Различные интерпретации и определения алхимии
Глава 2. Ab initio. У истоков алхимии
  • Теоретические и эмпирические основания алхимии
  • Герметизм и алхимия
Глава 3. Prima Artis тадпае semina. Греческая алхимия
Глава 4. Ars Magna Orientis. Исламская   алхимия
Глава 5. Ora et labora! Средневековая алхимия Западной Европы
  • Ранняя западноевропейская алхимия
  • Алхимия ХШ-XIV вв
Глава 6. Post laborem scientia. Поздняя алхимия
  • Алхимия XV в
  • Парацельс и парацельсианцы
  • Дискуссия о симпатическом лечении
  • Алхимики XVI-XVII вв
Глава 7. Ars longa. Неоалхимия
  • Заключение
  • Приложения
  • Роберт из Честера (XII в.)
  • Джон Ди (1527-1609)
  • Михал Сендзивой (1566-1636)
  • W. В. (XVII в.)
  • Роберт Бойль (1627-1691)
  • Исаак Ньютон (1643-1727)
  • Август Норденшельд (1754-1792)
  • Литература
  • Парадоксы алхимии. Послесловие

Юрий Родиченков – Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней – Ранняя западноевропейская алхимия

 
Работай с ним, и ты получишь от него то, что желаешь, поскольку это дух и душа солнца и луны, это масло, это растворяющая вода, источник, баня Марии, сверхъестественный огонь, влажный огонь, тайный, скрытый и невидимый огонь. «Тайная книга Артефия»
 
В XII в. алхимия и алхимические трактаты проникают в Западную Европу. Начинается новая эра великого искусства, продолжение традиции, начало которой было положено еще в Александрии. Появление алхимии в Западной Европе обычно относят к XI- XII вв. Ранее (начиная с VIII-IX вв.) появляются весьма примечательные рецептурные сборники на далеком от классических норм средневековом латинском языке, напоминающие трактаты, с которых начиналась александрийская алхимия, — в них сухо и кратко изложены прагматичные рецепты, касающиеся в основном ремесленных практик.
 
На страницах рукописных сборников представлены рецепты красителей, методики окрашивания, приемы работы с камнями, стеклом, мозаичных работ, рекомендации по приготовлению чернил, золочению и многое другое. Самые ранние рукописи известны под названиями «Рецепты мозаичного окрашивания» (лат, «Compositiones ad tingenda musiva») или «Разнообразные рецепты» (лат. «Compositiones variae»). Насчет датировки сборников однозначного мнения нет, но наиболее вероятно, что они были составлены в конце VIII — начале IX века.
 
Многие из рецептов, скорее всего, имеют греческое происхождение и очень близки к Стокгольмскому и Лейденскому папирусам. Явного влияния арабской алхимии в них не прослеживается. Еще один рецептурный сборник, составленный значительно позже, получил на латинском языке название «Маррае clavicula». На этом названии следует остановиться особо. Слово «тарра» с латинского переводится как «салфетка», «кусок ткани», в названии оно стоит в родительном падеже; «clavicula» означает «ключик». То есть название можно перевести как «Ключик салфетки», что, собственно говоря, не имеет смысла.
 
Исследователи полагают, что переводчик сделал ошибку, греческое слово «хейрокметон» которое можно перевести как «сноровка», «ловкость мастера», тот, кто переводил рецепты, спутал со словом «хейромактрон» — «салфетка». Таким образом, правильнее было бы перевести название как «Ключик к мастерству». Тогда все становится понятным, тем более что содержательно эти рукописные сборники представляют собой самую раннюю алхимическую практику, далекую от философских построений и духовных откровений. «Маррае clavicula» датируется Х-ХII вв., в его состав вошла большая часть содержания из рукописей, известных под названиями «Рецепты мозаичного окрашивания» и «Разнообразные рецепты». В этой книге прослеживается и арабское влияние, в тексте можно встретить слова арабского происхождения.
 
 
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Голосов еще нет
Аватар пользователя Traffic12