Витгенштейн - Дневники 1914—1916

Витгенштейн Людвиг - Дневники 1914—1916
Как согласовывается с задачей философии то, что логика должна заботиться о себе сама? Если, например, мы спросим: «имеет ли такой-то факт субъектно-предикатную форму», мы должны, конечно, знать, что мы подразумеваем под «субъектно-предикатной формой». Мы должны знать, существует ли вообще такая форма. Как мы можем знать это? «Из знаков». Но как? Мы ведь не имеем каких-либо знаков этой формы. Правда, мы можем сказать: у нас есть знаки, которые ведут себя как знаки субъектно-предикатной формы, но доказывает ли это, что факты этой формы действительно должны существовать?
 
А именно: когда эти знаки являются полностью проанализированными? И здесь вновь возникает вопрос: существует ли такой полный анализ? А если нет: что тогда представляет собой задача философии?!!? Итак, мы можем спросить себя: Существует ли субъектно-предикатная форма? Существует ли реляционная форма? Существуют ли вообще какие-либо формы, о которых всегда говорили Рассел и я? (Рассел сказал бы: «Да! Ведь это очевидно». Ха\) Итак: если всё, что необходимо показать, показывается субъектно-предикатным предложением и т.д., цель философии отлична от той, что я изначально предполагал. Но если это не так, тогда то, чего недостаёт, должно быть показано посредством некоторого вида опыта, а это, я считаю, исключено. 
 

Витгенштейн Людвиг - Дневники 1914—1916

Под общей редакцией В. А. Суровцева
М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2015. 400 с.
ISBN 978-5-88373-124-1 
 

Витгенштейн Людвиг - Дневники 1914—1916 - Содержание

Суровцев В. А. Ранний Витгенштейн: О материалах к  логико-философскому трактату
  • ДНЕВНИКИ 1914-1916 (перевод В. А. Суровцева) 
ПРИЛОЖЕНИЯ 
  • Заметки по логике (1913) (перевод В. А. Суровцева) 
  • Заметки, продиктованные Дж. Э. Муру (апрель 1914) (перевод В. А. Суровцева) 
  • Из писем Витгенштейна к Расселу (1912-1922) (перевод В. А. Суровцева) 
  • Комментарии 
ДОПОЛНЕНИЕ 1 
  • Тайные дневники 1914— 1916 гг. (перевод И. А. Эннс и В. А. Суровцева) 
  • Комментарии 
  • Из «Прототрактата» (перевод В. А. Суровцева) 
  • Комментарии 
  • Из писем Витгенштейна к Л. Фиккеру (перевод И. А. Эннс) 
  • Некоторые замечания о логической форме (1929) (перевод В. А. Суровцева) 
  • Лекция об этике (1929 или 1930) (перевод А. Ф. Грязнова) 
ДОПОЛНЕНИЕ 2
  • ГОЛДСТЕЙНЛ. Экзамен Витгенштейна на Ph.D. Воссоздание события (перевод В. В. Целшцева) 
  • ГОЛДСТЕЙНЛ. В какой степени оригинален «Логико-философский трактата»? (перевод В. А. Суровцев) 

Витгенштейн Людвиг - Дневники 1914—1916 - Ранний Витгенштейн: материалы к логико-философскому трактату

 
В сборнике представлены работы Л.Витгенштейна, которые послужили материалами к «Логико-философскому трактату». Несмотря на то что они должны восприниматься, прежде всего, в перспективе генезиса этой фундаментальной работы, заметки и дневники имеют значительный интерес сами по себе. Большой массив представленного в них материала оказался не использованным в заключительной версии философии раннего Витгенштейна, хотя именно он позволяет точнее определить её состав и её место в истории мысли XX века. Материалы охватывают период с 1913 по 1920 годы и служат исключительно важным источником, позволяющим оценить не только глубину мысли создателя «Трактата», но и те интеллектуальные движения, которые лежали в основании ранней аналитической философии. Кроме того, именно в «Дневниках 1914-1916», как нигде больше, Витгенштейн уделяет внимание этике и проблемам смысла человеческого существования, которые в значительной степени, как можно судить по более поздним работам, оставались неизменными. Последнее важно ещё и потому, что в «Трактате» эти мысли, по сути представляющие собой ядро философии раннего Витгенштейна, оказались вытесненными на периферию, что объясняется множеством причин, как важных (антиметафизический настрой ранних аналитических школ, просто игнорировавших подобные проблемы, чему в немалой степени способствовало неверное истолкование последних афоризмов «Трактата»), так и второстепенных (в общей структуре «Трактата» афоризмы, посвященные этим проблемам, занимают не более десятой части всего текста).
 
Подготовительные материалы долгое время оставались вне поля зрения. Этому обстоятельству способствовала позиция самого Витгенштейна, который, по свидетельству друзей и учеников, не стремился опровергнуть распространённый в кругах философов-аналитиков миф, что «Логико-философский трактат» создавался «по наитию и на одном дыхании», а не был плодом долгих и мучительных раздумий. (Нетрудно заметить, что ничто так не способствует разрушению этого мифа, как чтение «Дневников 1914-1916».) Вероятно, указанная причина в немалой степени способствовала отношению самого Витгенштейна к подготовительным материалам. Незадолго перед смертью (с декабре 1949 по март 1950 года) Витгенштейн в последний раз посетил Вену, где по свидетельству Г.Е.М. Энском, одной из его учениц, встречавшейся с ним в этот период, он уничтожил ряд материалов, послуживших в своё время источниками «Трактата» и до этого времени всё ещё сохранявшиеся им. Об объёме этих источников может служит свидетельство давнего друга Витгенштейна Пауля Энгельмана, который в письме к профессору Ф.А. Хайеку от 23 апреля 1953 года писал: «Его записные книжки представляли собой большие канцелярские книги, скреплённые чёрными и зелёными переплётами типа тех, что используются в Австрии как гроссбухи... Трактат представляет собой законченную выборку из семи книжек такого типа, которые он уничтожил после появления книги».
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (1 vote)
Аватар пользователя brat Andron