ЗОАР - Введение в мир Зоар - 3 - Ваикра

С книгами, рекламируемыми на сайте, можно лично ознакомиться, вступив в клуб Эсхатос, или оформив заявку по целевой программе.
ЗОАР - Введение в мир Зоар - 3 - Ваикра
Библиотека еврейских текстов - ЗОАР - Введение в мир Зоар
Третья книга восьмитомного издания, представляющего собой учебный материал для желающих начать изучение Каббалы - души Святой Торы.
 
Первые пять томов - это второе, исправленное и дополненное, издание переведенной нами на русский язык книги "Зоhар - Хок леИсраэль". Ныне добавлены новые комментарии автора и его же перевод всех ссылок из книги 3ohap, не приведенных в оригинале זהר חוק לישראל.
 
Шестой и седьмой тома - это перевод книги предисловий Святого Баал Сулама.
 
Восьмой том представляет собой уникальный в своём роде Словарь каббалистических терминов, Имён и понятий, а также каббалистических толкований цитат из ТаНаХа. Им следует постоянно пользоваться при изучении восьмитомника.
Приложения к шестому тому содержат собранный по крупицам на страницах книги Зоhар материал, связанный с содержанием каванот (глубинного смысла ежедневно произносимых брахот и ответных амен).
 
Как свидетельствуют наши мудрецы, изучение книги Зоhар способствует очищению души человека, приближает его к Творцу, даже если ученику далеко не всё понятно в столь сложном древнем тексте. Такова цель и нашей книги. Мы убеждены, что изучение Святой Торы должно служить укреплению святости и веры в Творца, совершенствованию личности ученика. Прошу Вас, дорогой читатель, помнить об этом в работе, к которой мы приступаем с Б-жей помощью. Успеха Вам на этом пути.
 
р. Цви Элазар Давид Нисанзон
 
Ненавистники Израиля никогда не могли навредить евреям, пока те не ослабляли силу Шхины перед лицом ангелов других народов.
Только тогда антисемиты одерживали верх над евреями, властвовали над ними, вызывая приговоры, один тяжелеедругого.
Когда же евреи возвращаются к Шхине, совершают тшуву, тогда Шхина, желая отомстить, сражается за них, лишая силы и дерзости чуждых ангелов.
 

Введение в мир ЗОАР - Том третий - Книга Ваикра из "Зоhар - Хок леИсраэль"

С комментарием "Сулам" Святого Бааль Сулама paббu Йеhуды Лейба аЛеви Ашлага,
перевод и комментарий p. Цвu Элазара Давида Нисанзона.
JEWISH BOOK ЕВРЕЙСКАЯ КНИГА
НАТАНИЯ - ЗАПОРОЖЬЕ 5769 – 2008 – 304 с.
 

Введение в мир ЗОАР - Том третий - Книга Ваикра из "Зоhар - Хок леИсраэль" - Содержание

  • ВАИКРА
  • ЦАВ
  • ШМИНИ
  • ТАЗРИА
  • МЕЦОРА
  • АХАРЕЙ МОТ
  • КДОШИМ
  • ЭМОР
  • БЭhАР
  • БЭХУКОТАЙ

Введение в мир ЗОАР - Том третий - Книга Ваикра из "Зоhар - Хок леИсраэль" - Ваикра - Первый день

 
Сказал Рабби Хия.
 
באתי לגני אחותי בלה אריתי מורי עם בשמי אכלתי יערי עם דבשי שתיתי ייני עם חלבי וגוי
 
 - вошёл Я в Свой Сад, Сестра Моя, Невеста, собирал Мирру с Благовониями, ел дикие Соты со Своим Мёдом, пил Своё Вино с Молоком... Есть тут некое противоречие между приведенным началом стиха и его продолжением: сначала сказано - "ел Свои дикие Соты с Мёдом, пил Своё Вино с Молоком", а затем написано אבלו רעים - ели Друзья. Ведь если мы приглашаем кого-то на трапезу, то не едим без него, но если мы уже поели, то не можем никого пригласить на ту же трапезу.
 
:אלא זכאין איברך וכוי
И отвечает. Счастливы евреи, Вс-вышний пожелал очистить их, так как избрал их среди всех остальных народов. И поскольку Он избрал их, пожелал защитить их от всех "обвинителей мира". Посмотри, в тот же день, когда был построен мишкан внизу, вместе с ним был построен другой мишкан - вверху, как написано: הוקם המשכן -построен мишкан. И не сказано какой, потому что включает высший мишкан, то есть Малхут. И этот день был радостью для Вс-вышнего.
 
כיון דאתקם משכנא וכוי:
Написано, что когда был установлен мишкан, то Моше не смог войти в скинию Завета. Вс-вышний увидел это и сказал: "Моше построил мишкан и не вошёл в него?" - Сразу позвал Моше и сказал ему: "Моше, на ханукат абайт устраивают трапезу: 'אדם בי יקריב מבם קרבן לה - Адам принесёт от вас жертву Вс-вышнему". Так Вс-вышний начал говорить с Моше о жертвоприношениях всесожжения как о трапезе, полной Аромата, приятного для Него. И об этом написано: באתי לגני אחותי בלה וגוי - вошёл Я в Свой Сад, Сестра Моя, Невеста... И постановили мудрецы, что это написано о жертвоприношениях.
 
 
 

Категории: 

Оцените - от 1 до 10: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (1 vote)
Аватар пользователя Hurricane