Звонская-Денисюк - Греческий Язык Нового Завета

Звонская-Денисюк - Греческий Язык Нового Завета
Тексты Нового Завета на многих языках современности, а также и на древних (латинском, коптском, сирийском, старославянском и др.) — переводные.
 
С течением времени возрастает количество изданий и переизданий Святого Письма на разных языках, но упрощенная возможность приобщиться к Божьим помыслам и словам в переводе никогда не заменит благодатного наслаждения прочитать и постигнуть их в оригинале.
 
 

Леся Леонидовна Звонская-Денисюк - Греческий язык Нового Завета

 
Санкт - Петербург: "Христианское общество "Библия для всех"  Российского Союза евангельских христиан баптистов", 2002  - 362 с.
ISBN 5-7454-0665-8
 

Леся Леонидовна Звонская-Денисюк - Греческий язык Нового Завета - Содержание

 
ФОНЕТИКА
АЛФАВИТ. ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ
МОРФОЛОГИЯ
ГЛАГОЛ (VERBUM)
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (NOMEN SUBSTANTIVUM)
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (NOMEN ADIECTIVUM)
МЕСТОИМЕНИЕ (PRONOMEN)
ГЛАГОЛ (VERBUM) (продолжение)
ПРЕДЛОГ (PRAEPOSITIO)
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТРЕТЬЕГО СКЛОНЕНИЯ
ГЛАГОЛ (VERBUM) (продолжение)
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТРЕТЬЕГО СКЛОНЕНИЯ (продолжение)
ГЛАГОЛ (VERBUM) (продолжение)
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТРЕТЬЕГО СКЛОНЕНИЯ (продолжение)
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (NOMEN NUMERALE)
ГЛАГОЛ (VERBUM)
СЛИТНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA CONTRACT A)
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ПЕРВОГО СПРЯЖЕНИЯ
ГЛАГОЛЫ II СПРЯЖЕНИЯ
СИНТАКСИС
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СИНТАКСИС ПАДЕЖЕЙ
ПРЕДЛОГИ
ГЛАГОЛ
СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ПОДЛЕЖАЩЕЕ И СКАЗУЕМОЕ
 
ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
 
 

Леся Леонидовна Звонская-Денисюк - Греческий Язык Нового Завета - Предисловие

 
В основу написания учебника греческого языка Нового Завета положен опыт преподавания автором древнегреческого языка в Духовных учебных заведениях разных конфессий и работа редактора современного перевода Библии на украинский язык, изданного Украинским Библейским Обществом. Автор, Леся Леонидовна Звонская - Денисюк, — кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой общего языкознания и классической филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.
 
В отличие от традиционных грамматик греческого языка Нового Завета, носящих преимущественно справочный характер, и традиционных учебников, в которых с целью упрощения изложения оставляется без внимания немало грамматической информации, — в предлагаемом учебнике рассматриваются как нормативные, так и специфические грамматические явления (особенно это касается синтаксиса) греческого языка Нового Завета.
 
Книга состоит из вступительной части и разделов: Фонетика, Морфология, Синтаксис. В греческо-русском словаре представлена лексика с учетом частотности ее использования в тексте Нового Завета (от 10 раз и больше).
Грамматический материал дидактически целесообразно распределен на 64 лекции (2 по фонетике, 46 по морфологии, 16 по синтаксису). К каждой лекции подобраны и комментируются стихи Нового Завета, иллюстрирующие материал данной темы (охватывая также уже освоенный предыдущий грамматический материал, но не включая последующий, еще не известный). Таким образом, параллельно с освоением грамматики студенты имеют возможность прочитать и сознательно воспринять свыше 2000 Новозаветных стихов.
 
Особое внимание уделено синтаксическим особенностям Новозаветного текста: функциональному синтаксису падежей, синтаксису простого и сложного предложений, функциональной семантике союзов и частиц, синтаксическим конструкциям и оборотам, — всему, что составляет грамматический фундамент экзегезы.
 
Греческий текст подается по критическому 4-му изданию UBS The Greek New Testament. При указании места цитирования для приведенного полностью стиха используется общепринятая система сокращений; при неполном стихе прибавляется «см.» — смотри.
 
 

Категории: 

Ваша оценка: от 1 до 10: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (7 votes)
Аватар пользователя warden