Апель - Знамение мира - Переписка Томаса Мертона

Уильям Апель - Знамение мира - Переписка Томаса Мертона с людьми разных вер
Путь Томаса Мертона к общению с людьми разных вер начался ещё тогда, когда он учился в школе английского городка Окэм: в учебных дебатах он защищал Ганди. В 1933 г. в Клэр - колледже Кембриджа - он читал книгу о буддизме, а позже в Колумбийском университете Нью-Йорка - труд Хаксли «Средства и цели» (Ends and Means), побудивший его «обшарить всю библиотеку в поисках работ по восточной мистике». Найденные тогда тексты мало что ему дали - думал молодой монах Мертон, работая над автобиографией, - разве что помогли лучше владеть собой и быстрее засыпать. Однако поиск его продолжился. В 1938 г. он познакомился с индуистским монахом Брамачари и в какой-то момент попросил у того совета, как строить духовную жизнь. Совет Брамачари оказался неожиданным: прочесть «Исповедь» Августина и «О подражании Христу» Фомы Кемпийского. В том же году, работая над диссертацией о Блейке, Мертон нашёл время вникнуть в «Преображение природы в искусстве» (Transformation of Να- ture in Art) Кумарасвами и тексты мудрецов даосизма, прежде всего Чжуан-цзы.
 
В ноябре 1938 г. Мертон крестился в католичестве. Тремя годами позже, 10 декабря 1941 г., он был принят послушником в католическое аббатство Девы Марии Гефсиманской. Первые годы монашества он очень настороженно относился к другим религиям. В статуях Будды он видел лишь «слепые, мёртвые, придорожные идолы из бронзы» («Изгнание завершается славой» (Exile ends in Glory, 1947)). Ранняя редакция «Семян созерцания» (Seeds of Contemplation) помнит такие его слова: «Вне прямо водимого Духом Святым magisterium нет ни настоящего созерцания, ни единства с Богом, а есть пустота нирваны, слабый умственный свет платоновского идеализма или мечтания суфиев».
 
Годом позже Мертон этот отрывок из книги вычеркнул. Во введении ко французскому изданию «Изгнания» (1953) он сокрушался по поводу того, что был тогда лишён «экуменического духа». «Восхождение к истине» (The Ascent to Truth) содержит пренебрежительные пассажи о понятии «ничто» в буддизме. По-настоящему раскрыть его - по мнению автора - смогли только христианские мистики.
 
Взгляды молодого Мертона вполне объяснимы. Поступая в Гефсиманию, он был ещё очень богословски незрелым. Все первые годы монашества он изучал христианскую духовность, готовился к священству сам, а позже готовил к нему своих собратьев, занимался с послушниками. На другие религии у него просто не оставалось сил. Но с середины 1950-х Мертон начал всерьёз вникать в дзэн, даосизм и другие восточные традиции. Такая перемена в нём была вызвана многими обстоятельствами, в том числе - его новым отношением к монастырю и миру, изучением ранних отцов Церкви и христианских мистиков, гораздо более открытых, чем Католическая церковь того времени. 
 
Сегодня никто не вспоминает о том, что «экуменизм», «диалог между разными традициями» совсем недавно перестал быть запретным словом. Всего лет сорок назад, до Второго ватиканского собора, о нём не говорили, но Мертон был исключением. С конца 1950-х он начал диалог с баптистами, методистами, пресвитерианами, постепенно вовлекая в него буддистов, индуистов, мусульман, последователей иудаизма. 
 
В1955 г. Гефсиманию начали посещать - по приглашению аббата Иакова Фокса - студенты факультета церковной истории университета Вандербилт в Нэшвиле. В 1958 г Мертон провёл с ними часть дня, отвечая на их вопросы о монашестве. Гостей порадовал его здравый взгляд на Церковь как институт и то, что он пользовался современным изданием Библии. Позже в Гефсиманию начали приезжать студенты из Богословской семинарии в Лексингтоне, Южной семинарии баптистов, Пресвитерианской семинарии (обе в Луисвилле), Методистской семинарии Эсбури. Для подобных встреч и был построен в начале 1960-х гт. небольшой домик - примерно в миле от монастыря, в лесу, на вершине холма.
 

Уильям Апель - Знамение мира - Переписка Томаса Мертона с людьми разных вер 

Перевод и редактура Андрей Кириленков
Общедоступный Православный Университет, основанный протоиереем Александром Менем 
Москва, 2014 г. - 175 с.
ISBN 978-5-87507-296-3 
 

Уильям Апель - Знамение мира - Переписка Томаса Мертона с людьми разных вер - Содержание

Предисловие
Введение. Знамение мира
1. Томас Мертон: служение в письмах 
2. Благословение. Переписка с Абдул Азизом 
  • Личное наблюдение 
  • Переписка (1960-1968 гг.)
  • Мир, лишённый Бога
  • Единство Божье
  • Верность, несмотря ни на что 
  • Молитва
  • Письмо от 17 ноября 1960 г 
3. Любовь. Переписка с Амией Чакраварти
  • Введение 
  • Амия Чакраварти (1901-1986) 
  • Переписка (1966-1968)
  • Любовь, скрытая в основании всего сущего 
  • Путь в Азию
  • Письмо от 13 апреля 1967 г 
4. Мудрость. Переписка с Джоном By 
  • Введение
  • Китайский мудрец Джон Бу
  • Редкая мудрость
  • Переписка (1961-68)
  • Чжуан-цзы и Дао 
  • Безмолвный светильник 71 
  • Письмо от 14 марта 1961 г
5. Святость. Переписка с Авраамом Гешелем
  • Введение 
  • Авраам Гешель и святость 
  • Бог ищет человека
  • Трудный выбор
  • Доверие
  • Письмо от 17 декабря, 1960 г
6. Дзэн. Переписка с Судзуки
  • Д.Т.Судзуки: человек дзэн
  • Переписка (1959-1966 гт.) 
  • Встреча 99 
  • Письмо от 12 марта 1959 г
7. Открытость. Переписка с Хинсоном 
  • Открытый католик
  • Открытый протестант
  • Переписка (1960-1967 гт.)
  • Бог мира 
  • Письмо от 4 декабря 1964 г
8. Сострадание. Переписка с Нхат Ханхом
  • Учитель 
  • Друг 
  • Эпилог в письмах
  • Письмо от 29 июня 1966 г 
9. Мужество. Переписка с Джун Янгблат 
  • Утешение 
  • Переписка (1967-1968 гг.) 
  • Мужество
  • Поддержка
  • Любовь
  • Письмо от 20 января 1968 г
10. Единство. Переписка с Доной Луизой Кумарасвами
  • Ананда К. Кумарасвами (1877-1947 гг.) 
  • Переписка
  • Бывают времена 
  • Письмо от 12 февраля 1961 г
Эпилог. Скромная весть надежды 
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (1 vote)
Аватар пользователя esxatos