
Дождливым вечером 28 марта 2020 года, накануне Пальмового (по-нашему — Вербного) воскресенья, в самом начале бедствия, повергшего в шок Италию, затем всю Европу и, наконец, планету, папа Франциск в одиночестве вышел на площадь Святого Петра и прочел молебен. В портике Сан Пьетро выставили одну из древнейших христианских икон Богородицы с Младенцем, «Спасение римского народа», Salus populi romani, специально доставленную для этого из базилики Санта Мария Маджоре. Этот образ — такой же палладиум Вечного города, как Владимирская икона для Москвы. Публичное служение, совершенное в одиночестве, столь необычное для главы Католической церкви, было обусловлено всем известными обстоятельствами. На почтительном расстоянии, с соблюдением, что называется, социальной дистанции, присутствовало лишь несколько клириков, включая, кажется, двух кардиналов. Вдалеке, за ограждением, виднелись мигалки, полицейские и случайно допущенные прохожие. Молебен, однако, транслировался всему миру, с чередованием панорамных и крупных планов на площадь и храм, символ единства католического мира, на великую икону, на распятие и, конечно, на папу в его белом облачении. Тихая молитва прозвучала громко, Urbi et orbi.
В эти минуты, слушая спокойный голос первого понтифика, взявшего имя знаменитого святого из Ассизи, я четко осознал: за этой молитвой, такой простой по содержанию, но звучащей в устах главы католической Церкви, стоит история древнейшего религиозного и политического института Европы. Эти две тысячи лет и дали молитве ту силу, которая, хочется верить, помогла итальянцам в те первые недели. И может быть, не только им. Если просмотреть этот короткий ролик, нетрудно согласиться, что фигура понтифика, тело папы, говоря словами этой книги, собственно, и концентрирует в себе эту историю едва ли не в такой же степени, как сокровища Ватикана, от христианских реликвий и гротов до музеев и богатейшего собрания древних рукописей. Осознал — и решил перевести «Тело папы». Задумался я об этом в студенческие годы: это была первая большая работа о Средних веках на итальянском языке, которую я прочел в Италии. В наших библиотеках ее не было и нет. Двадцать пять лет спустя юношеская мечта сбылась. Книга, которую Вы держите в руках, очень необычна почти во всем. Она оригинальна по теме, композиции и манере изложения, но в хорошем смысле старомодна по форме. Неподготовленного читателя напугает тысяча сносок с длинными латинскими цитатами — все их я сохранил по воле автора, по счастью, моего близкого друга.
Паравичини Бальяни Агостино - Тело папы
пер. О. Воскобойникоа; послесл. К. Мефтахудинова, Ю. Сапрыкина-мл.
Москва: Издательство АСТ, 2021. 432 с. ; ил.
Серия "История и наука Рунета. Страдающее Средневековье"
ISBN 978-5-17-127223-4
Паравичини Бальяни Агостино - Тело папы - Содержание
Олег Воскобойников. Трудно быть папой
Предисловие к русскому изданию
Введение
Часть первая. Плоть как метафора
- I. Бренность и недолговечность
- II. Вместо Христа
- III. Белизна
Часть вторая. Смерть Папы
- I. Новые пространства и новые времена
- II. Прах
- III. Вечность
Часть третья. Телесность
- I. Телесное отдохновение
- II. Забота о теле
- III. Продление жизни
Эпилог. Бонифаций VIII
- I. Образ тела
- II. Физиогномика и бессмертие
Юрий Сапрыкин-мл., Константин Мефтахудинов. Послесловие
Список сокращений
Библиография
Указатель имен, понятий и географических названий
Категории:
Благодарю сайт за публикацию: