Пинк - Толкование Священного Писания

Артур В. Пинк - Толкование Священного Писания Баптистской Церкви «Метрополитанская Скиния»
Человек, как известно, противоречивое создание, и это обстоятельство проявляется с наибольшей очевидностью в отношении разных людей к одному и тому же предмету. Одни утверждают, что Библия написана таким простым языком, что не требуется никаких пояснений, другие, побольше числом, позволяют приверженцам римского папы убедить себя в том, что ее содержание якобы настолько превышает понимание человеческого разума, предметы, которых она касается, настолько глубоки и возвышенны, а язык настолько темен и полисемичен, что средний человек совершенно неспособен понять ее самостоятельно, и ему ничего не остается, как подчинить свои суждения «святой матери Церкви», единственному уполномоченному Богом квалифицированному комментатору Божьих оракулов. Так папизм столетиями заслонял от мирян Слово Божье, навязывая свои догмы и суеверия. Миряне же в большей части удовлетворены таким ходом вещей, поскольку это освобождает их от необходимости прилагать собственные усилия для понимания Писания. Не намного лучше обстоит дело и с протестантами, поскольку они нередко ленятся изучать Библию, ограничиваясь верой в то, что слышат с амвона.
 
Главный аргумент, на который ссылаются римские католики, утверждая, что Библия опасная книга в руках обывателей «из-за непонятности», они обнаруживают во Втором Послании Петра 3, 15-16. В этих стихах Дух Святой сообщает нам, что апостол Павел по данной ему премудрости написал в своих посланиях «нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания». Однако, как подчеркивал еще Кальвин: «Нам не запрещается читать послания Павла из-за того, что в них имеются труднодоступные места, напротив, нам их рекомендуют, но при условии, что мы мыслим здраво и поддаемся обучению». Следует также отметить, что в стихах употребляется «нечто», а не «многое», и что оно «неудобовразумительное» (трудно поддающееся пониманию), а не «не поддающееся пониманию». Более того, трудность не в самих изречениях, а в испорченности нашей сущности, противящейся святым требованиям Божьим, в гордыне нашего сердца, пренебрегающего Божьим просвещением. Под «невеждами» здесь понимаются не неграмотные, а необученные Богом; под «неутвержденными» лишенные твердых убеждений, вращающиеся, словно флюгера, по дуновению очередного учения.
 
В противоположность им многие введенные в заблуждение души, подобно маятнику, качнулись в другую крайность, вообще отрицая, что Писание нуждается в толковании. Они утверждают, что Священное Писание написано для простых душ и гласит то, что имеет в виду, а имеет в виду то, что гласит. Они настаивают, что Библии нужно верить, а не объяснять ее. Это утверждение неверно: нельзя противопоставлять веру объяснению необходимо то и другое. Бог требует от нас не слепой преданности, но разумной веры, а для этого необходимы три вещи: чтение (или слушание), понимание и индивидуальное усвоение Его Слова. Сам Христос увещевал: «Читающий да разумеет» (Мф 24, 15). Ум должно упражнять, читая Библию. Требование личностного понимания вытекает и из притчи нашего Господа о Сеятеле и семени: «Ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его… Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего» (Мф 13, 19. 23). Итак, не станем жалеть трудов в постижении смысла прочитанного, ибо нельзя извлечь пользу из того, что неясно.
 

Артур В. Пинк - Толкование Священного Писания Баптистской Церкви «Метрополитанская Скиния»

Англия, Лондон, 1994. -183с.
 

Артур В. Пинк - Толкование Священного Писания - Содержание

Тридцать принципов толкования Священного Писания
1. Утвердитесь во взаимосвязи Ветхого и Нового Заветов
2. Следите за тем, как и почему Ветхий Завет цитируется в Новом
3. Соотносите изложение библейских текстов с Аналогией веры
4. Обращайте внимание на контекст
5. Определяйте замысел каждого раздела
6. Излагайт е Писание с помощью самого Писания
7. Излагайте краткие положения, используя более полные
8. Вьщеляйте и соотносите тексты, трактующие общую тему
9. Выявляйте многогранность всякого утверждения или учения
10. Обращайте внимание на то, что отрицательное утверждение част о подразумевает положительно
11. Различайте утрверждения, сформулированные вопросительно, но являющиеся подчеркнутым отрицанием
12. Осмотрительно следуйте о всем Божьем
13. Умейте определять границы формулировок общего характера
14. Учи тывайте относительность утверждений
15. Учитывайте образный (м етафорич еский) язык
16. Разъясняйте прообразы (типология)
17. Излагайте притчи просто
18. Обращайте внимание на то, что одни и те же слова в разных стихах могут иметь различное значение
19. Учитывайте значение используемой лексики в еврейском и греческом оригиналах с учетом ее соответствия времени их написания
20. Различайте смысловые оттенки одного и того же слова
21 . Исходите из духовного содержания Писания
22. Учитывайте, что одно и то же слово может иметь различное смысловое употребление
23. Следуйте внутренней закономерности композиции
24. Помните о причинно - следственной связи
25. Учитывайте выразительные приемы в текстах Писания
26. Учитывайте этимологию
27. Обращайте внимание на приемы сравнения и противопоставления
28. Обращайте внимание на первичную ссьтку
29. Учитывайте принцип развития темы или понятия
30. Обращайтесь к более полному тексту
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (3 votes)
Аватар пользователя brat Eduard