Вавилонский Талмуд - Трактат Бава-Мециа - Том 2

Вавилонский Талмуд - Трактат Бава-Мециа - Том 2
Библиотека еврейских текстов. Первоисточники - Вавилонский Талмуд
אלו מציאות שלו Следующие находки принадлежат ему, т. е. нашедший может взять их себе. מצא פירות מפוזרץ нашел разбросанные по земле плоды - может взять их себе, потому что считаем, что владелец плодов смирился с потерей (как объяснено ниже) и они никому не принадлежат. (Под термином «плоды» Талмуд часто понимает зерно).
 
מעות מפוזרות или нашел разбросанные монеты - может взять их себе, потому что они тоже ничьи, в силу того, что их владелец смирился с потерей, поскольку у монет нет видимой приметы (и таково свойство всех найденных предметов, приведенных в этом списке). כריכות כךשות הרכים или нашел связки колосьев в общественном владении - может взять их себе. Речь идет о небольших снопах, как видно из комментария на стих: «Вяжем связки (колосьев)». Мишна говорит об общественном владении, т. е. таком месте, где все ходят, поэтому, даже если предмет обладал приметой, она исчезла под ногами прохожих. ועגולי דבילה или нашел плитки (в форме кубов или дисков) прессованного инжира - может взять их себе. ככרות של נחתום нашел буханки хлеба, выпеченные пекарем, - тоже может взять их себе, поскольку буханки из одной пекарни похожи одна на другую (а значит, их мог потерять любой покупатель), в то время как у буханок домашней выпечки всегда есть примета, по которой их можно признать.
 
מחרוזות של דגים нашел связки рыб, т. е. рыб, нанизанных на нити,וחתיכות של כשר или куски мяса, рубленного мясником, - может взять их себе.וגיזי צמר הלקוחין ממדינתן или нашел состриженную шерсть, доставленную оттуда, где ее состригли, - может взять ее себе, поскольку кусок (большой клок) такой шерсти выглядит так же, как любой другой кусок шерсти, состриженный в той же местности (в отличие от тех кусков, что взяты из дома ремесленника, как учится ниже). ואניצי פשתן Нашел охапки необработанного льна ולשונות של אתמן или языки красной шерсти, т. е. крашенную в красный цвет шерсть, которая была предварительно расчесана и вытянута в виде языков (такая форма была принята повсеместно), - הלי אלו של все это принадлежит ему, т. е. нашедшему. לברי לבי מאיר Таковы слова раби Меира.
 
רבי להודה אומר Раби йеуда говорит: כל שלש בו שינוי о любой найденной вещи, которая отличается от ей подобных, חייב להכריז обязан объявить, чтобы вернуть ее владельцу.  כיצל О чем идет речь? Например, מצא עגול רבנתוכו חרס нашел плитку прессованного инжира, а внутри - черепок. ככר ובתוכו מעות Или буханку хлеба, а внутри - монеты. (О споре раби Йеуды и раби Меира Гемара говорит ниже)
 
רבי שמעון בן אלעזר אומר Раби шимон бен Элазар говорит: ל ?לי א?פודא? о любом найденном новом предмете (Гемара ниже объясняет) אין חייב להכריז объявлять не обязан, но может взять себе.
 
ГЕМАРА
Учили в нашей Мишне: מצא פירות מפוזלין «нашел разбросанные плоды» - может взять их себе.
 
Гемара спрашивает. וכמה О каком числе (количестве) плодов вдет речь? А также на какой площади должны лежать разбросанные плоды, чтобы их можно было взять?
 
Ответ Гемары. אמר רבי וצחק  Сказал раби йицхак :קב באלבע אמות один кав в пределах четырех локтей. (Кав - единица объема, равная объему 24 яиц, что составляет примерно два литра или меньше. Под площадью «в пределах четырех локтей» понимаются шестнадцать квадратных локтей.) - Это означает, что, если один кав плодов лежит в пределах меньше, чем четыре локтя (или в пределах четырех локтей лежит больше, чем один кав плодов), плоды не считаются разбросанными и их нельзя взять себе.
 

Вавилонский Талмуд. Трактат Бава-Мециа. Том 2 

(Библиотека еврейских текстов. Первоисточники)
Пер. с иврита и арамейского Р. Пятигорского 
Москва: Книжники; Лехаим. — 2021. — 456 с.
ISBN 978-5-9953-0435-7 (“Книжники”)
ISBN 978-5-9003-1073-4 (“Лехаим”)
 

Вавилонский Талмуд. Трактат Бава-Мециа. Том 2 - Содержание

Трактат Бава-Мециа
  • Глава 2  Какие находки
  • Глава 3  Дал на хранение 
Термины и понятия 
Указатели
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (2 votes)
Аватар пользователя brat hurricane