Приєднання українських земель до Чорного моря включно мало для Великого князівства Литовського важливе значення. Литовська держава через Україну отримала вихід до Чорного моря, завдяки чому відкрилися шляхи до прямих контактів із Молдавією, Валахією, генуезькими колоніями в Криму, князівством Феодоро, Візантією, Туреччиною, Трапезундською імперією тощо. Водночас українські прикрили центральні райони держави від нападів татарських чамбулів.
В XІІ-XVІ ст. на землях України та Білорусії існували удільні князівства. Переважна більшість цих князівств мала майже всі ознаки середньовічних держав: територію з постійними кордонами, адміністрацію, судочинство, податкову і фінансову систему, військо, емблематику і герби.
Національна революція в Україні за масштабами свого розмаху та глибиною спричинених суспільно-політичних, соціальних, ідеологічних і — загалом — ментальних зрушень в суспільстві по праву займає особливе місце у вітчизняній історії.
Любов до Великої Батьківщини йде від любові до Малої - свого села, міста, від знання своєї Історії - від історії свого роду до історії своєї країни. Чимало читачів цієї книги знайдуть у ній історію не лише свого села, але й відомості про своїх предків. Коріння роду - це коріння народу. На жаль, але ми у більшості не знаємо свого коріння, не знаємо історії свого краю.
Для більш-менш адекватного прочитання й розуміння Луцької замкової книги як писемної пам’ятки та історичного джерела, її необхідно роглянути передусім у джерелознавчому аспекті – під кутом зору виявлення смислів, які несе пам’ятка на різних рівнях передачі інформації – інституційному, соціальному, правовому, текстологічному, мовному, писемному, канцелярському тощо.
I. П. Шамякін (галоўны рэдактар), Г. Я. Галенчанка, А. I. Жураўскі, С. В. Кузьмін, Я. В. Малашэвіч (адказны сакратар — намеснік галоўнага рэдактара), Я. Л. Неміроўскі, С. А. Падокшын, А.. Л. Петрашкевіч (намеснік галоўнага рэдактара), М. А. Савіцкі, С. П. Самуэль, I. П. Хаўратовіч (намеснік галоўнага рэдактара), В. Ф. Шматаў, I. А. Юхо.
Рэпрэсіўны складнік зяўляецца неад'емнай часткай палітыкі любой дзяржавы ў дачыненні да сваіх грамадзян. Яго ўдзельная вага, асноўныя формы і элементы залежаць ад многіх фактараў, сярод якіх на першае месца трэба паставіць палітычную стабільнасць у краіне, ступень развіцця дзяржаўна-прававых інстытутаў і адметнасці гістарычнай эпохі ў цэлым.
Историей Беларуси я увлекся по воле случая — в 2008 году стал случайным свидетелем спора литовских юношей с белорусскими. Придя домой просмотрел исторические справки официальных сайтов Беларуси и Летувы. Обнаружил большие временные пропуски и нестыковки в трактовке историй двух стран, что и послужило возникновению интереса к истории Беларуси. Дальше было еще больше выявленных нестыковок и, соответственно, усиление интереса.
Хоча сьогодні Литва відзначає тисячоліття свого імені (за свідченням середньовічного джерела, у 1009 р. «на кордоні Литви-Русі» локалізується закінчення місії св. Брунона-Боніфація), проте початків держави варто шукати у XIII ст. Як стверджують руські літописи, по-новому в історію «з боліт» або «з лісів» рушають литовці безперервним ланцюжком наприкінці XII ст.
Наша историческая память о ВКЛ как о родовом гнезде — это отчаянная попытка вспомнить то время, когда мы были с Европой на равных. Разделяли ее цивилизационные ценности, свободно учились в ее университетах, переживали те же этапы культурного, религиозного и исторического развития.
Стыдно вспомнить, что некоторые из наших отечественных историков колеблются в произведении этого имени от славы, выставляя как-то нерешительно и слово и славу корнем ему. Имена лиц, городов, рек и других урочищ, даже улицы носят на себе отпечаток того, что слава и честь были постоянной стихией характера Руссов и их соплеменников. Мы даже находим во многих древнейших песнях слова: "ищучи себе чти (или чести), а Князю славе". Самое море хвалисское получило свое название от похвальбы.
Выданне першага тома «Гісторыі філасофскай і грамадска-палітычнай думкі Беларусі» вырашае шэраг узаемаспалучаных задач. З аднаго боку, кніга прэтэндуе на сістэматычны выклад станаўлення шляхоў і спосабаў асэнсавання чалавека, прыроды і грамадства, якое фарміравалася ўнутры протабеларускай супольнасці з ІХ па XV стагоддзе.
Предлагаемая работа— попытка проследить реальный ход боевых действий, формы руководства войсками, основные стратегические идеи военно-политического руководства страны, (т. е. верховного главнокомандования).
Основными источниками для поиска ответа на эти вопросы служат летописи и разрядные записи.
Летописный материал хорошо изучен в отечественной науке с источниковедческой, главным образом текстологической, точки зрения.
Чьими потомками мы являемся? Не секрет, что славяне двигались с запада на восток. Но когда и откуда? Этот вопрос волновал историков всегда, с эпохи летописного «откуда есть земля Русская». Однако школьная и вузовская история Беларуси, России и Украины всегда начинается с расселения славян в землях балтов, в Понеманье, на берегах Двины, Днепра и Волхвы.
Оценить значение любого исторического труда, признанного классическим в исторической науке, а работы М. К. Любавского по истории Великого Княжества Литовского, несомненно, относятся к такому классическому наследию, можно только сопоставив предшествующую и последующую историо-графическую традицию изучения этого государства, тем самым вписав их в социокультурный и научный контекст эпохи.
Мы воспроизводим русский перевод книги, опубликованный в 1722 г. Он обладает и самостоятельной ценностью, отражая восприятие идей Орбини и его единомышленников в России Петровской эпохи (в общеевропейском контексте и в исторической ретроспективе это, по сути, та же эпоха, когда жил и сам Мавро Орбини). Переводчик книги, Сава Владиславич (сербск. Сава ВладиславиЬ; 1669—1738), был известным российским дипломатом Петровской эпохи.
У 2015 годзе споўнілася 250 гадоў з дня нараджэння дыпламата, грамадскага і палітычнага дзеяча, кампазітара князя Міхала Клеафаса Агінскага (1765—1833).
Розныя мерапрыемствы, прысвечаныя гэтай даце, цэлы год адбываюцца ў розных краінах свету, перадусім у тых, з якімі гэты дзеяч быў найболып непасрэдна звязаны сваім жыццём і дзейнасцю — Польшчы, Беларусі і Літве.
Летом 2010 года (15 июля) общественность стран-соседей Восточной Европы - Беларуси, Польши, Украины и Летувы — отмечает 600-летие битвы под Грюнвальдом.
В жестоком кровопролитном сражении наши предки положили конец военной экспансии Тевтонского ордена на Восток.
Эта битва стала кульминацией в его противоборстве с Великим княжеством Литовским и Польским королевством.
Для того, чтобы расставить в нашем повествовании все точки над «i», начнем с первопричины — с экспансии.
ХХI-й век... границы между государствами, казалось бы, начали стираться. Европа, измученная столетиями противостояний и войн, объединилась в Европейский Союз.
Сохраняя национальное, мир устремился к общему будущему без виз и границ, которые останутся только символическими линиями на картах. Глаза наши, устремленные в светлое будущее объединенного человечества, не хотели за мечать средневековье, продолжающее окружать нас.
Гісторыя палітычных ідэй - Беларусі і краін рэгіёна пост-ВКЛ/пост-Рэчы Паспалітай: Беларусь, Літва, Польшча і Украіна
Серыя накіравана на выданне арыгінальнай і перакладной літаратуры па гісторыі палітычных ідэй Беларусі і іншых краін Цэнтральна-Усходняй Еўропы, перш за ўсё рэгіёна пост-ВКЛ/пост-Рэчы Паспалітай: Беларусь, Літва, Польшча і Украіна.
Вядома, загаловак гэтай кнігі не можа не выклікаць пэўнага здзіўлення ў чытачоў. І сапраўды, дзяржава беларуская, а назву мае літоўскую.
Тым больш ізноў гіастарычнай навуцы ўмацавалася сцверджанне, што Вялікае княства Літоўскае (ВКЛ) было літоўскай дзяржавай у сучасным значэнні гэтага слова, што яго ўтварэнне пачалося з заваявання літоўскім князем Міндоўгам у сярэдзіне XIII ст. шэрагу беларускіх земляў, і ў першую чаргу так званай Чорнай Русі з гарадамі Наваградкам, Ваўкавыскам, Слонімам, Гародняй і інш.
Если взглянуть на проблему через призму новых данных российских генетиков, то следует вообще отбросить — как ненаучную — концепцию существования «восточных славян», ибо генетически таковых нет. Вместо этого надо говорить о русских как «финно-руссах», о беларусах как «балторуссах». В том смысле, что славянский язык («койне») пришел к местному населению балтов и финнов вместе со славянскими князьями — захватчиками и колонистами.
18 апреля 2012 года в Минске состоялась конференция «Западнорусизм: прошлое и настоящее». Среди ее участников были представители православной церкви, политологи и историки, которые живут в Беларуси, но свой истинной родиной считают Россию. Организатор конференции — центр «Западная Русь», известный своими публикациями, демонизирующими Великое Княжество Литовское и прославляющими царизм.
На обсуждение в качестве доклада была вынесена статья Олега Неменского «Панрусизм».
Миф и реальность – на первый взгляд категории несовместимые. Однако в каждом мифе присутствует доля его антагонизма, и важно лишь извлечь крупицы правды.
Украина – самая крупная страна в Европе, говорящая на разных языках, посещающая храмы разных конфессий страна. В 1990–2000-е она пережила несколько трансформаций одновременно: политическую (демократизация), экономическую (переход от административно-командной модели к рыночной), государственную (создание основных институтов независимого государства) и национальную.
Иными словами, двоеверие было материализовано. А лики богов – Велеса или Перуна – существовали и в церковно-храмовом, и в домашнем исполнении, как показывает материал данной статьи».