esxatos

Йосифон - Танах - модуль BibleQuote

Танах - Иудейский перевод - равви Давид Йосифон
Полный текст перевода на русский язык Танаха издательства Мосад арав Кук.

Танах - Иудейский перевод - равви Давид Йосифон - BibleQuote

Привлечены переводчики, специалисты по Танаху и эксперты в самых разных отраслях науки и языка. Возглавляющий перевод рабби Давид Йосифон и работающие с ним рабби Авраам Меламед и сотрудники-специалисты выполнили эту работу с энтузиазмом и преданностью, точно и аккуратно. Первый том, Пятикнижие, изданный в новом русском переводе, по мнению знатоков отличается большей точностью, чем все существующие переводы его на другие языки. В книге оригинальный еврейский текст расположен так, что он в основном совпадает на странице с переводом.

Особого внимания заслуживает то, что оригинальный текст сверен с правками масоры ленинградской рукописи и Кэтэр Арам Цовы. Работа эта была проделана раввином Мордыхаем Броером и публикуется впервые.

Сделанный перевод в известной мере является и толкованием, так как в тех местах, где стих может быть непонятен некомпетентному читателю, в скобках даны краткие толкования, разъясняющие смысл.

Прежде чем настоящий перевод был отдан в печать, он получил высокую оценку и одобрение знатоков Танаха, в числе которых был ныне покойный президент государства Израиля рабби Шнэйур Залман Шазар.
Просмотров 6 136
Рейтинг 4.7 / 5
Добавлено 05.05.2012
Оцените публикацию:
4.7/5 (19)

Комментарии (6 комментариев)

E
eroxin 5 лет назад

Спасибо!
Y
yuniy 8 лет назад

А книга сама есть в клубе?

 
E
esxatos 8 лет назад

Модуль есть, но его же можно читать и без программы - по файлам.
G
gloria 13 лет назад
Спасибо.
S
SamuelAKim 13 лет назад
Кто делал этот модуль?
E
esxatos 13 лет назад
Не знаю, а разве на bqt.ru есть какие-то сведения об этом?