Кэмпбелл - Роман о Граале

Джозеф Кэмпбелл - Роман о Граале: магия и тайна мифа о короле Артуре
Расцвет романов о короле Артуре приходится на тот период истории, когда наиболее активно воздвигались соборы, — в удивительную эпоху между 1150 и 1250 годом. Я полагаю, что этот исторический отрезок — период готики — во многом напоминает времена Гомера. Перед нами две Великие Европы: одна — Европа Древней Греции и Древнего Рима; другая — Европа кельтов и германцев, где главное место отводится личности, где человек выступает не просто в качестве гражданина, подчиненного государству, напротив, государство является воплощением его воли.
 
Таков европейский образ мысли.
 
В истории бывали моменты, когда на этом маленьком полуострове европейского сознания, на великих просторах от Африки до Евразии на первый план выходила личность человека. Задумавшись о греческом сознании времен Марафона и Термофил, вы сможете убедиться, что уже в ту эпоху греки считали, что они очень отличаются от всего Востока. Древних египтян очень уважали, но они были людьми восточными, а на Востоке личности не существует, там есть просто люди, принадлежащие к определенным типажам, которые входят в определенные сообщества, расы и слои общества.
 

Джозеф Кэмпбелл - Роман о Граале: магия и тайна мифа о короле Артуре

Серия «Мастера психологии»
Санкт-Петербург: Питер, 2019 г. — 304 с.
ISBN 978-5-4461-0844-2
 

Джозеф Кэмпбелл - Роман о Граале: магия и тайна мифа о короле Артуре - Содержание

О собрании сочинений Джозефа Кэмпбелла  
Предисловие издателя
Слова признательности  
Часть первая. Основа и происхождение романов о Граале  
  • Глава I. Связь романов о Граале с культурой неолита, кельтской, римской и германской культурами
  • Глава II. Христианство в Ирландии: Святой Брендан и Святой Патрик
  • Глава III. Теология, любовь, трубадуры и миннезингеры
Часть вторая. Странствующие рыцари
  • Глава IV. Вольфрам фон Эшенбах и его роман о Парцифале
    • Гамурет
    • Парцифаль
    • Гавейн
    • Фейерфис
    • Восточные размышления о Парцифале Вольфрама
  • Глава V. Тристан и Изольда
    • Происхождение и дальнейшая судьба истории о Тристане
    • Кони, свиньи и драконы: король Марк и Тристан
    • Японские и южноафриканские образы в истории о Парцифале
  • Глава VI. Рыцари Круглого стола
    • Артур
    • Галахад, Боре и Парцифаль
    • Ланцелот
    • Ивейн
    • Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь
Часть третья. Темы и мотивы
  • Глава VII. Бесплодная земля
    • Наведение чар и их разрушение
    • Король лишь на словах
    • Рана
    • Король-Рыбак
    • Грааль
    • Авалон
  • Приложения
  • Приложение А. Исследования мучительной раны
  • Список литературы
Приложение Б. Библиотека Джозефа Кэмпбелла
  • Книги о средневековых романах о короле Артуре из коллекции Джозефа Кэмпбелла
Ссылки к главам книги
Список иллюстраций
Список книг Джозефа Кэмпбелла
Об авторе
О Фонде Джозефа Кэмпбелла
 

Джозеф Кэмпбелл - Роман о Граале: магия и тайна мифа о короле Артуре - Предисловие издателя

 
Мое знакомство с Джозефом Кэмпбеллом началось с путешествия, мечты и поэзии. Не зная, чем заняться после окончания Колледжа Уильямса в 1972 году, я решил пройти курс творческого письма в «Антиох Интернешнл» и впервые в жизни отправился за границу, чтобы провести полтора года, изучая романы и стихи в Лондоне и Дублине. Пересекая Ирландский пролив — те самые моря, где плавали Тристан и Изольда, я грезил об одной молодой даме, с которой познакомился в ходе этого путешествия.
 
После того как я поведал ей о своих мечтах, она предложила мне прочесть одну книгу и принесла копию «Тысячеликого героя». Спустя несколько месяцев она показала мне рекламный проспект из Мэнн Рэнч в Калифорнии, где анонсировалась двухнедельная поездка во Францию в сопровождении Джозефа Кэмпбелла с целью изучения средневековых романов о короле Артуре. Я подал заявку и буквально проглотил другую книгу Кэмпбелла — «Маски Бога: творческая мифология».
 
И вот в начале сентября 1976 года (мне тогда было двадцать шесть) я сидел в автобусе рядом с Джозефом Кэмпбеллом и слушал его рассказ о том, как он забрался на колокольню Шартрского собора, когда ему было двадцать шесть, чтобы позвонить в колокола, а также рассмотреть каждую скульптуру и фигуру на витражах, изображавших библейских персонажей. Когда на следующее утро я вошел в Королевский портал и приблизился к огромному восьмиугольному лабиринту, расположенному в нефе собора, репетировавший там органист разразился громогласными звуками Токкаты Баха — словно специально в мою честь! Все камни собора задрожали и отозвались на звуки музыки. Мне даже показалось, что здание вот-вот рухнет.
 
Визитом в Шартр завершилась потрясающая неделя, во время которой мы осмотрели Руан, Амьен, Мон-Сен-Мишель, каменные столбы в Карнаке, средневековые леса Бретани, замки в долине Луары. Напоследок посетили Париж. Когда в сумерках мы ехали на автобусе из долины Луары в Шартр, Кэмпбелл, сидя у окна рядом со мной, так и засиял от радости, когда показались замки. Он хорошо знал те края, где под сенью деревьев или за далеким перелеском можно было обнаружить величественные следы Средневековья.
Мы отобедали в одном из замков, сидя у пруда, в глади которого до мельчайших деталей, только в перевернутом виде, отражались шпили, башни, площадки для орудий, зубчатые стены, парапеты и навесные башни. Это выглядело изумительно! А сам замок будто парил над водой — такой ослепительно белоснежный в тени бессмертных дубов.
 
Казалось, будто мы шагнули через пролом в стене в какой-то новый мир или прошли через зеркальную дверь в таинственные залы аббатства Гластонбери, где Артур и его придворные исполняли старинный танец-игру «Мельница».
Чуть раньше наша группа остановилась в небольшом пабе в лесу Бретани, чтобы выпить чашечку сидра с сыром на закуску и насладиться гостеприимством приветливого старого хозяина — невысокого человека, похожего на гнома и обладавшего удивительным чувством юмора. После нескольких чашек сидра мы прогуливались по длинной тропинке за пабом, уходившей в те самые леса, где Вивиан околдовала Мерлина.
Изображение этой истории было вырезано хозяином на деревянной кедровой стене в баре. Остановившись у огромного цветущего куста боярышника, старик обратился ко мне со словами: «Ily a des chases qui n'existentpas\» («Сколько есть всего такого, чего и на свете-то нет!»).
И я ему сразу поверил.
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (2 votes)
Аватар пользователя brat Warden