Риверс - Мечта дочери

Франсин Риверс - Мечта дочери
Продолжение романа «Надежда матери»
 

 
Большая часть романа, который вы собираетесь прочитать, — вымысел, хотя в его повествование вплетены нити истории моей семьи.
 
За последние два года рукопись не раз меняла форму и в конце концов трансформировалась в сагу.
 
Многие люди помогали мне писать истории Марты и Хильдемары, изложенные в первом томе, и Кэролин и Мэй Флауер Дон — во втором.
 
Я хочу поблагодарить их всех вместе и каждого в отдельности
 
 

Франсин Риверс - Мечта дочери

Продолжение романа «Надежда матери»
 
Пер. с англ. — СПб.: ЛКС, 2014. — 544 с.
ISBN 978-5-94861 -206-5 (ЛКС) 
ISBN 978-5-905913-54-9 (Виссон)
 
HER DAUGHTER'S DREAM by Francine Rivers
 

Франсин Риверс - Мечта дочери - Эпилог

 
Любите друг друга, говорил Иисус. Иногда, чтобы этому научиться, требуется целая жизнь. Иногда приходится опуститься на самое дно, чтобы кто-то тебя ухватил, вытащил из болота и помог обрести почву под ногами.
А иногда один ребенок может показать, как надо любить, а другой, забытый всеми, — напомнить, что эта цель достигается постепенно.
 
Фейт. Как удачно Дон назвала свою дочь. Каждый раз, когда Кэролин произносила это имя, она вспоминала то, о чем мечтала Мэй Флауер Дон. И мама. И Джейсон. И все члены их семьи. Твердо придерживайтесь веры. Питайте ее. Взращивайте. Наблюдайте, что может получиться, если вы следуете ее советам.
Господь осветит вам путь. А вера не даст сбиться с верного пути.
 

Франсин Риверс - Мечта дочери - От автора

 
Став истинной христианкой, я в своих произведениях описываю трудности, которые сама преодолевала на своем пути к вере, или поднимаю вопросы, которые еще не разрешила. Именно так начиналась эта серия из двух книг. Я хотела исследовать, по какой причине разладились отношения между моей бабушкой и моей мамой. Это противостояние продолжалось все последние годы жизни бабушки. Что это — недопонимание, на устранение которого им не хватило времени, или нечто более глубокое, лишь усиливающееся с годами?
 
Многие события этих романов навеяны семейной историей, которую я изучала и о которой прочитала в дневниках матери, либо пережила в собственной жизни. Возможно, вы догадались, что Кэролин — мое второе я. Но лишь небольшая часть моей жизни включена в ее историю. У моей мамы действительно был туберкулез, когда я была маленькой, а бабушка приехала к нам, чтобы помогать, пока мама выздоравливала дома. Когда мама достаточно поправилась, мы переехали на свой участок земли, где родители сами построили собственный дом от фундамента до крыши. Я до сих пор люблю запах опилок. Но, в отличие от Аранделов, наша семья была дружной. У нас бывали общие ужины, мы долго засиживались за столом и разговаривали. Детство в пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века в Калифорнии во многом напоминало жизнь в Камелоте[1]. У меня было безоблачное детство, несмотря на серьезные события, тогда происходившие: «Красная угроза".
 
Мой брат, Эверет Кинг, служил в вооруженных силах, как Трип, Чарли и Джейсон. В армии он служил в разведке, был ранен и захвачен в плен во время Новогоднего наступления 1968 года[2]. С Божьей помощью ему удалось бежать. И именно его история, напечатанная в местной газете, вернула Рика в мою жизнь. Рик служил в морской пехоте и находился во Вьетнаме в одно время с моим братом. Его мама послала ему вырезку из той газеты, где говорилось, что мой брат пропал без вести, а позднее еще одну вырезку о его побеге. Рик написал мне, в письме говорилось, что мне повезло — мой брат вернулся живым. Мы начали переписываться, потом встречались, когда он вернулся, а через год после его возвращения поженились.
 

[1]Камелот — легендарный город, где правил король Артур и собирались рыцари со всей Европы, двор славился пышностью и блеском. — Примеч. пер.
 
[2]Новогоднее наступление — (также известно как Тетское наступление во время празднования вьетнамского Нового года Тет) — обшеупотребимое название первого широкомасштабного наступления коммунистических сил Вьетнама во время войны в 1968 году. Это наступление принято считать переломным моментом, после которого общественное мнение в США утратило веру в возможность победы во Вьетнаме. По утверждению США, в боях было уничтожено 45 тысяч солдат противника. Погибли тысячи мирных жителей. Потери войск США, Южного Вьетнама, Австралии и Южной Кореи составили более 4000 солдат погибшими и около 600 пропавшими без вести. — Примеч. ред.
 
 
 
 

Категории: 

Ваша оценка: от 1 до 10: 

Ваша оценка: Нет Average: 9 (6 votes)
Аватар пользователя ASA