Зта история — подлинная. Каждый человек, каждое событие, каждый поворот и каждое невероятное совпадение — все взято из исторических источников. Хотелось бы думать, что это неправда, что такого не могло произойти, настолько страшна и мучительна большая часть описанного. Но все это действительно случилось — на памяти ныне живущих.
О Холокосте известно много историй, но ни одна не похожа на эту. История Густава и Фрица Кляйнманов, отца и сына, местами напоминает другие, и тем не менее она уникальна. Очень немного евреев, попав в нацистские концлагеря в период первых массовых арестов в конце 1930-х, пережили там Окончательное Решение и дождались, в конце концов, освобождения. И никто, насколько мне известно, не прошел через этот ад вдвоем, отец с сыном, с начала до конца, от нацистской оккупации до Бухенвальда и Освенцима, лагерного Сопротивления, смертельных пеших маршей, и дальше, до Маутхаузена, Миттельбау-Доры, Бергена-Бельзена, вернувшись домой живым. Во всяком случае, письменных свидетельств такие выжившие не оставили. Удача и отвага сыграли в судьбе главных героев этой книги определенную роль, но главным, что помогло Густаву и Фрицу выжить, была их любовь и взаимная преданность. «Этот мальчик — моя главная радость, — писал Густав в своем тайном бухенвальдском дневнике. — Мы поддерживаем друг друга. Мы одно целое, мы неразделимы». Год спустя их узы подверглись тяжелейшему испытанию, когда Густава отправили в Освенцим — что, по сути, означало смертный приговор, — и Фриц предпочел, не думая о собственном выживании, последовать за отцом.
Я отдал этой истории все мое сердце. Она читается как роман. Я настолько же писатель, насколько историк, но мне не пришлось ничего придумывать или приукрашивать; даже отрывки диалогов, которые здесь цитируются, восстановлены по надежным источникам. В основу книги лег дневник, который Густав Кляйнман вел в концентрационных лагерях с октября 1939 по июль 1945-го, а также мемуары Фрица и его интервью от 1997 года. Читать и то, и другое невероятно тяжело — как эмоционально, так и технически, ведь дневник, написанный в лагерных условиях, обрывочен и содержит массу загадочных аллюзий, недоступных для понимания обычного человека (даже историкам Холокоста пришлось бы обращаться к дополнительным источникам, чтобы расшифровать некоторые записи). Густав писал не для того, чтобы его дневник когда-нибудь прочли, а для того, чтобы самому не сойти с ума; отсылки в нем на тот момент были автору понятны. Явленный читателю, дневник дает возможность пережить Холокост неделю за неделей, месяц за месяцем и год за годом. Удивительно, но он открывает для нас также непреодолимую внутреннюю силу Густава и его оптимизм: «...каждый день я сам к себе обращаюсь с молитвой: Не отчаивайся. Стисни зубы - эсэсовским убийцам тебя не одолеть».
Дронфилд, Джереми - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
Перевод с английского И. Д. Голыбиной. — Москва : Эксмо, 2020.— 480 с.— (Феникс. Истории сильных духом).
ISBN 978-5-04-106015-2
Дронфилд, Джереми - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом – Содержание
Предисловие автора
Предисловие Курта Кляйнмана
Пролог
Часть первая. ВЕНА
- «Когда кровь евреев потечет с ножа...»
- Предатели народа
Часть вторая. БУХЕНВАЛЬД
- Кровь и камни: концентрационный лагерь Бухенвальд
- Дробилка
- Возвращение к жизни
- Положительное решение
- Новый Свет
- Не заслуживает жизни
- Тысяча поцелуев
- Дорога к смерти
Часть третья. ОСВЕНЦИМ
- Городок под названием Освенцим
- Освенцим-Моновиц
- Конец Густава Кляйнмана, еврея
- Сопротивление и взаимопомощь: смерть Фрица Кляйнмана
- Доброта незнакомцев
- Вдали от дома
- Борьба и предательство
Часть четвертая. ВЫЖИВАНИЕ
- Поезд смерти
- Маутхаузен
- Конец света
- Долгая дорога домой
Эпилог
Благодарности
Библиография и источники
Примечания
В школу я сегодня не пошел. То есть пошел, но только чтобы отпроситься. Отец написал записку с просьбой освободить меня от занятий на весь день — «по семейным обстоятельствам». Классный наставник поинтересовался, что это за семейные обстоятельства. Я сказал: отца забирают в трудовые лагеря; больше классный наставник ко мне не цеплялся.
Из школы я отправился не домой, а в нашу лавку. Отец сказал, они с мачехой будут ждать меня там. И добавил, чтобы я поторопился: вдруг буду нужен зачем-нибудь. Собственно, он меня и от школы поэтому освободил. Или, может, для того, чтобы я «был рядом в последний день, когда он расстается с домом», — это он, правда, говорил раньше, еще утром, помню, когда звонил по телефону матери. Дело в том, что нынче — четверг, а по четвергам и по воскресеньям я полдня, после обеда, должен проводить у нее. Но отец решительно сказал ей: «Дюрку сегодня я не могу к тебе отпустить», — тогда он и произнес те слова. А может, и не тогда. Утром я ходил немного сонный, из-за воздушной тревоги, которая была ночью, и, не исключено, что- то путаю. Но в том, что он говорил это, я уверен. Если не матери, значит, кому-то другому.
Кертес, Имре - Без судьбы
Перевод с венгерского языка Юрия Гусева. — Москва : Издательство ACT, 2022. — 320 с — (Холокост. Правдивая история).
Книга венгерского писателя, нобелевского лауреата 2002 года. Самый правдивый рассказ о концлагере глазами 15-летнего подростка. История легла в основу одноименной экранизации 2005 года.
ISBN: 978-5-17-132896-2
ISBN: 978-0828807760
Кертес, Имре - Без судьбы – Содержание
- Части 1 – 9
Шпильман, Владислав – Пианист - Необыкновенная история выживания в Варшаве в 1939-1945 годах
Пер. с англ яз. Е. Поляковой. — М.: Издательство ACT, 2022. — 320 с. — (Холокост. Правдивая история).
ISBN: 978-5-17-138475-3
Шпильман, Владислав – Пианист – Содержание
Предисловие
- 1. Час детей и безумцев
- 2. Война
- 3. Первые немцы
- 4· Отец кланяется немцам
- 5. Вы евреи?
- 6. Танцы на улице Хлодной
- 7· Благородный поступок госпожи К
- 8. Разворошённый муравейник
- 9. «Умшлагплац»
- 10. Шанс на жизнь
- 11. «Стрелки, вперёд!»
- 12. Майорек .
- 13. Раздоры за стеной
- 14. Предательство Шаласа
- 15. В горящем здании .
- 16. Смерть города
- 17. Жизнь за спирт
- 18. Ноктюрн до-диез минор
Постскриптум
Отрывки из дневника капитана Вильма Хозенфельда
Эпилог. Мост между
Владиславом Шпильманом и Вильмом Хозенфельдом
Категории:
Благодарю сайт за публикацию: