"Поллианна" впервые издана в 1912 году. Давно нет в живых ее автора -- известной американской писательницы Элинор Портер (1868--1920), давно уже первые поклонники книги превратились не только в дедушек и бабушек, но и в прадедушек и прабабушек, а приключения девочки со странным именем Поллианна по-прежнему дороги и близки юным читателям англоязычного мира.
Элинор Портер родилась в Нью-Гемпшире. Предки ее из тех, о ком в США с почтением говорят: "Они прибыли на "Мэйфлауэре"! С детства Элинор обожала музыку, и все думали, что она станет певицей. Завершив музыкальное образование в Бостоне, она и впрямь пела в церковных и светских хорах. Но, выйдя замуж, оставила музыку. Позже она переезжает в Нью-Йорк. Там из-под ее пера один за другим выходят сборники рассказов и первый роман "Пересечь поток". Живость персонажей и ситуаций, глубоко христианское осмысление мира сразу привлекли внимание к молодой писательнице. А подлинную славу ей принесла "Поллианна". Элинор Портер написала ее в саду, разбитом прямо на крыше нью-йоркского дома. По словам автора, о лучшем кабинете она и мечтать не могла. Тому, кто прочтет "Поллианну", тут будет о чем задуматься...
Ныне "Поллианна" давно признана классикой детской литературы. Самые престижные издательства публикуют ее рядом с такими произведениями, как "Маленькие женщины" Луизы Олкотт или "Серебряные коньки" Мэри Додж.
Книга несколько раз была экранизирована в США и других странах; одной из исполнительниц роли Поллианны была Мэри Пикфорд. Мы верим, что и ты полюбишь "Поллианну" не меньше, чем твои американские и английские сверстники.
Элинор Портер - Поллианна
Пер. с англ. — СПб.: Свет на Востоке, 2000. — 240 с., ил. Художник А. Михнушов
ISBN 5-93829-001-5
ISBN 5-93829-001-5
Элинор Портер – Поллианна - Оглавление
1. Мисс Полли
2. Старый Том и Нэнси
3. Приезд Поллианны
4. Маленькая комната на чердаке
5. Игра
6. "У каждого свой долг, Поллианна!"
7. Мисс Полли наказывает племянницу
8. Поллианна наносит визит
9. Которая повествует о незнакомце
10. Сюрприз для миссис Сноу
11. Знакомство с Джимми
12. "Суть дела" Джимми Бича
13. Происшествие в Пендлтонском лесу
14. Главное, от кого студень
15. Доктор Чилтон
16. Красная роза и кружевная шаль
17. Прямо как в книге...
18. Призмы
19. Неожиданный поворот
20. Еще более неожиданный поворот
21. Ответ Поллианны
22. Проповеди и ящики для дров
23. Несчастный случай
24. Джон Пендлтон
25. Игра в ожидание
26. Приоткрытая дверь
27. Два визита
28. Игра и игроки
29. Джимми Бин принимается за дело
30. Джимми Бин все берет на себя
31. Самое радостное, что сделала Поллианна
32. Письмо Поллианны
Элинор Портер – Поллианна – Цитаты из книги
Какая разница, тепло на улице или холодно, когда в твоей комнате целый день живёт маленькая радуга?
Она ведь совсем не похожа на других, а когда люди не похожи, это так интересно!
Самое последнее дело — гордиться богатством
Нет такой беды, которая хуже всех. Всегда можно найти что-нибудь посквернее.
Знаешь, когда привыкнешь искать, чему бы порадоваться, иногда находишь словно само собой. Вот и сейчас так вышло. Если постараться, почти во всем можно отыскать что-нибудь радостное или хорошее.
После завтрака до девяти ты будешь приводить в порядок свою комнату. С девяти до полдесятого ты будешь каждое утро читать мне вслух. С половины десятого до двенадцати по средам и субботам ты будешь учиться готовить у Нэнси. А по другим дням мы с тобой используем это время, чтобы учиться шить. Разумеется, я постараюсь уже на днях нанять тебе учителя музыки. Музыкой ты сможешь заниматься во второй половине дня.
Ознакомив племянницу с распорядком дня, мисс Полли поднялась со стула и направилась к выходу.
— Но тетя Полли! — испуганно крикнула Поллианна. — Тетя Полли! Когда же я буду жить? Вы мне совсем не оставили времени.
— Жить? — удивленно подняла брови тетя Полли. — Не понимаю, что ты имеешь в виду, дитя мое? Все мы живем, пока Господь не приберет нас к Себе. И ты живешь, чем бы ни занималась.
— Ну, да, да, тетя Полли! Конечно, все время, пока я буду заниматься, я не перестану дышать или двигаться. Но это не значит, что я буду жить. Вот ведь когда я сплю, я тоже дышу, но я же не живу. Когда я говорю «жить», тетя Полли, я имею в виду, что я могу делать то, что хочется.
Ознакомив племянницу с распорядком дня, мисс Полли поднялась со стула и направилась к выходу.
— Но тетя Полли! — испуганно крикнула Поллианна. — Тетя Полли! Когда же я буду жить? Вы мне совсем не оставили времени.
— Жить? — удивленно подняла брови тетя Полли. — Не понимаю, что ты имеешь в виду, дитя мое? Все мы живем, пока Господь не приберет нас к Себе. И ты живешь, чем бы ни занималась.
— Ну, да, да, тетя Полли! Конечно, все время, пока я буду заниматься, я не перестану дышать или двигаться. Но это не значит, что я буду жить. Вот ведь когда я сплю, я тоже дышу, но я же не живу. Когда я говорю «жить», тетя Полли, я имею в виду, что я могу делать то, что хочется.
Жилище становится Домом только благодаря женщине или присутствию ребенка.
Категории:
Благодарю сайт за публикацию:
Комментарии
Отличная книга! Пожалуй,