© В.А. Проскурнин
Начало Бытия:
реконструкция смысла текста.
Методологические размышления светского православного.
Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей,
и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое!
Пусть лучше на меня гневается мир, чем Бог. Ведь ничего, кроме жизни, меня лишить не смогут...
Мартин Лютер
«В начале было слово, и слово было у Бога, и слово было Бог...» — так начинается русский перевод четвертого Евангелия — Евангелия от Иоанна.
Чтобы понимать, о чем говорит апостол, попробуем задаться простым вопросом: к чему относятся слова Иоанна? Т.е. о каком начале и каком слове речь, или — где они находятся, должны находиться?
Вот широко распространенная точка зрения, в частности представленная Уитнессом Ли в его статье «Сотворение человека с тремя частями для исполнения божьего замысла»
[1]. Он пишет: «У Иоанна начало — это начало в вечности, начало без всякого начала, а начало, показанное в 1-й главе Бытия, — это начало времени, которое началось с Божьего творения. В Евангелии Иоанна говорится о вечности, а в Бытии говорится о времени».
Однако, как может существовать что-либо, будь-то даже и вечность, если она... еще не создана: «начало без всякого начала» — странное для разума выражение, может, специально надуманное, за-умное, т.е. не для ума, а для постижения трансцендентной истины, и тогда придется за-умываться ни о чем. Трудно поверить в то, что Господу нужны тупые овцы. Люди — это люди, человеки, сотворенные Им, а значит, обязаны проявлять заботу о разуме как о своем хозяйстве, доверенном им в пользование свыше.
Простой же вывод (о не-бытии/не-существовании до начала) становится возможным в том случае, если мы признаем, что до сотворения не было ничего — т.е. НИЧЕГО вообще, иначе кто-то должен был уже что-либо сделать, если мы признаем идею демиургической тварности в ее абсолютной тотальности. (А дальше — идею подобия: не телесного, но демиургического, когда придется нести ответственность за тобою сделанное, расплачиваться за кредит, за вот то самое подобие.)
И далее ‘признание’ будет играть ключевую роль.
Над поиском смыслов священных слов Библии работало много авторов
[2]. Меня же заинтриговала одна заочная дискуссия между двумя точками зрения (см.
п. 2), каждая из которых была услышана в разное время. Оставалось только найти некие исходные, базовые моменты, открывающие перспективу и позволяющие двигаться и в историческом, и в идеальном пространствах.
1. Первый ключевой момент: признание прямой речи.
С моей точки зрения, когда Иоанн в своем Евангелии пишет точно и правдиво (и должен был быть таковым, и не мог по-другому!): «слово было у Бога», — он буквально смотрит на прямую речь.
«В начале Бог создал...» — так начинается русский перевод Торы и Библии. «В начале Бог создал...» — это прямая речь!
С самого начала Книги Бытия — идет прямая речь. Слова Иоанна я безусловно отношу к началу текста Торы и Библии — к той выложенной, предъявленной заданности, которую можно найти непосредственно (т.е. прямо в Тексте), и тогда сразу становится очевидной подлинность указания и правота апостола.
Даже если признавать правдоподобными изыскания Э. Ренана
[3] и соглашаться с ним в том, что текст четвертого Евангелия был писан чуть ли не тремя Иоаннами, тем более — три человека вполне
должны были предъявить достойное сочинение, а не вымысел сумасшедшего. Они не имели права быть ‘не правыми’ (прошу прощения за каламбур) в ситуации гонений и сомнений. И с логикой у них было ‘все в порядке’: до точки, или момента, начала ничего не может быть, ибо само бытие (и/или существование
[4]) как таковое созначно только с Творцом.
На мой взгляд, приведенные выше рассуждения Уитнесса Ли абсолютно бесперспективны из-за их «натурализма» и переупрощения. Значения у них есть за счет отнесенности к ‘физическому существованию’ (хотя идеологически и онтологически это весьма сомнительно), а уж смысла, к сожалению, сокровенного, связанного с замыслом Книги, ее тайной, тайной Бытия (Бытия как такового в отличие от физического существования) — увы, нет.
Вот литературный пример уважения этой тайны в очень тонком и точном замечании С. Коркина: «А что было бы, если б люди знали наверняка, что Бог есть, и за грехи действительно кара страшная будет, и после смерти в аду, и в следующем воплощении на Земле? А вот что! Фальшивили бы, лебезили и заискивали!!! То есть, опять никакого самосознательного очищения не было бы!!! Что это за доброе дело, если его из-за страха быть наказанным совершают?»
[5]. Этим примером мы хотим подчеркнуть первоочередную ценностность веры в противовес тоталистски абсолютному натуралистическому знанию, что влечет принципиально различное устройство картин мира.
Категорически не соглашаясь с представленной точкой зрения Уитнесса Ли и иже с нею опрощающими, популяризирующими попытками, нужно что-то положить взамен. И не просто ‘что-то’, а достаточно весомое, способное если и не быть результатом прозрения (да и как его доказать другим, не имеющим прямой доступ к субъективному сознанию прозревшего?), то хотя бы достойное конкурировать в ряду разных гипотез.
2. Неожиданная подсказка.
Интересный факт
[6]: почему-то христиане (по крайней мере православные, хотя, может быть, и не все) отказываются признать идею иудаистов (возможно, тоже не всех) о том, что первое — именно первое! — слово в Торе и, соответственно, в Библии — это одно из имен Бога. Что странного, что по-русски оно звучит «В начале», а на древнееврейском — «Br’љyt» («Берешит»)? Что тут плохого, неправильного, крамольного?
«В начале» — очень
сильное выражение, а в
таком тексте и на
таком месте оно означает «
все сразу, из чего получено все по-раздельности». Вроде бы это давно уже было понято: «Таким образом, оказывается, что первая книга Библии есть по преимуществу книга родословий и что ее греческое (Génesis. —
В.П.), славянское и русское название хорошо отражает ее внутреннюю сущность»
[7]. И тогда оно вполне может созначаться с Его Именем (и даже должно — в первую очередь). Правда, можно допустить, что это не имя как таковое. Тогда почему бы не стоять на этом месте местоимению?
Место Имени...
Если теперь принять, что:
-
в тексте Бытия с самого начала идет прямая речь, которая здесь достаточно сложна, поскольку Господь «надиктовывал» этот текст Моисею, далее этот текст Моисей произносит/записывает («Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне»
[8]; «Пять первых книг Ветхого Завета, написанных одним и тем же автором — Моисеем...»
[9]), можно сказать — в качестве ‘ретранслятора’, а сейчас бы сказали, что он ‘озвучивает’ Господа, от Лица Которого этот текст исходит; и Иоанна вполне можно и удобно понимать, если его слова относить именно к
тексту Бытия, а не в некую, якобы значимую, пустоту, «вечность»;
-
первое (начальное, головное) место текста Бытия само по себе достойно Имени или Местоимения;
-
указание Иоанна на первое слово — слово именно в тексте Бытия — как сказанное Богом, так и означающее Его, —
то развернуто и по-русски первые слова выглядели бы, по-видимому, так: «Я Сам, из Себя, Бога, сотворил...». И такое толкование очень близко специальным разъяснениям в современных изданиях: «В Исх. 3:14 Бог Сам дает Моисею ключ к тому, как следует понимать это Имя (т.е. Яхве. —
В.П.): слова, переведенные на русский язык как “
Я есмь Сущий”, буквально могут означать либо “Я — это Я, Который Существую”, либо “Я — это Я, Который даю бытие”»
[10]. Объяснение тому, зачем далее (т.е. после слов «В начале...») снова стоит слово Бог — будет уже дополнительным усложнением, требующее специального рассуждения. Сейчас мы этим не будем заниматься.
Принимая, что написанное Иоанном «В начале» относится: а) к началу текста Библии-Торы — к первому слову(!) и, тем самым — б) к «началу» всего, мы уловим таким образом две интенции со стороны текста Иоанна. К чему же они направлены? По-видимому, эти интенции должны гармонично удерживаться чем-то одним — тем единым и цельным, что именно в этом случае и будет Сущим Началом Всего. Но мы не будем искать «вещные объекты» отнесения, как это обычно делается на научной стезе, поскольку в таком случае интенции потеряют смысл из-за — вот теперь только — отказа от вечности и с потерей возможности ‘воспроизводства’.
Вот как здорово пишет Августин: «И чем иным является это, нежели нашей природой — не той, какой она была, а той, какая она есть теперь? Вот ее-то больше ищут, чем понимают»
[11]. Чем не указание, и довольно авторитетное, на значимость понимания, имеющего особую ценность в случаях невозможности прямого оче‑видения.
Двигаясь в понимающем движении, слово
[12] «В начале» в Библии-Торе как высказывание Говорящего, обращающегося к Моисею, будем относить к
процедуре как к
началу всего. Эту процедуру Он совершал Сам над Собой, поскольку
ничего другого (даже «вечности») тогда
быть не могло, а значит, и не к чему больше относить.
При этом Тот, Кто эту процедуру совершил, впервые и
Сам Себя именовал: «Бог». Т.е. Бог — это Тот, Кто совершил
Первым такую процедуру и именовал Себя при рассказе, тем самым
отличая Себя от процедуры и
выделяя Себя из нее. Так производится (как бы параллельно) еще одна процедура —
различения: различаются процедура и совершающий ее. Но еще сразу же различаются: совершающий-творящий, различающий-глядящий, а также рассказывающий-именующий
[13].
Ничего нет странного или необычного, когда производится созначение имени с функцией/действием. Вот характерный пример: «15: 2 Владыка Господи!:
BHS[14] ’dny yhwh “Адонаи-Иегова”. В этом сочетании yhwh имеет те же значки для гласных, что и ’lhym. Имя Божие ’dny считается связанным со словом dyn “судить” и обозначает Бога как Верховного Судию. Имя Божие yhwh обозначает Бога как Промыслителя и Искупителя...»
[15]
В представленном рассуждении пока еще не учтен очень важный момент: а мы-то сами где? Ведь все эти рассуждения-домыслы проводим мы, но как кто? Поскольку есть говорящий, еще должен быть и
слушающий-понимающий,
обживающий созданный мир (точнее — мір
[16]), и он должен иметь свое собственное — понимающее — представление о міре. Этот понимающий, по-видимому, подразумевается (и даже в самой Книге часто упоминается), поскольку есть говорящий. А желающий услышать — да услышит. Причем, должен быть именно
понимающий, т.е. ухватывающий суть, а не натуралист, распознающий («ищущий», как говорит Августин) готовые, раз и навсегда сделанные и не меняющиеся «вещи».
С натуралистами же спорить тяжело, может, даже бессмысленно. Они везде видят только вещи, а потому — «несуразности»
[17], мешающие усматривать
логику (возможно, впервые прописываемую) и
новую ‘картину мира’, которые главным образом и задает Книга Бытия-Гéнезиса (именно это и есть одно из ее назначений, с моей точки зрения).
Итак:
1) слово «В начале» в Библии-Торе можно считать наименованием начала всего как особой процедуры (а не «вечности» или «времени» — как было уже сказано выше, в чем собственно и проявлен натурализм, заслоняющий и способ работы, и возможность ценностного прикрепления), включающей ее актора; т.е. «вечность», с нашей точки зрения, не может быть «объектом отнесения», поскольку это — мираж, выдумка, мистификация, так как если нет міра, то нет и вечности, поскольку нет ничего; в то время как ‘процедура’ возникает сразу в акте творения с творящим и творимым;
2) отличать себя-
актора от процедуры возможно только при покидании «исходного места» (места исхода! — это стало нормой и должно было быть воспроизведено, но только один раз, как «в начале») и последующего рассказа, и «“Я”
[18] — есть Выходящий из места и Глядящий на него со стороны», а потом — и Рассказавший про это другим; здесь «есть» нужно брать в имперфекте: «... апостол Иоанн провозвестил, что “Бог есть слово” (Qeoz hn o logoz)...»
[19], — и далее — «Глагол здесь стоит в имперфекте и имеет смысл “(изначала) был и есть”»
[20]; это «был и есть» по-видимому означает, что смысл слова «есть» должен пониматься с идеей изменчивости, т.е.
процессуально, в его Подлинном Существе («... дух есть великая вещь. Но каким образом я говорю “есть”? Минуй и его самого, ибо и сам дух изменчив...»
[21]);
3) при рассказе то, что ранее было «Я» (или «Он») — т.е. место,
заимствуется (см. ниже п.
3) и заменяется на «Бог» — т.е. на того, кто «был там и выходил из». Место же само остается и впоследствии может специально трактоваться либо как «ничто» или «Абсолютное Ничто», либо как «проект» или «план», либо как «Тора» в зависимости от намерений интерпретатора. Например: «Планом Творения была Тора, но Тора Небесная...»
[22]; «Она (Тора. —
В.П.) являлась тем самым планом, в соответствии с которым мир был сотворен»
[23].
3. Принцип заимствования.
Для представления всей исходной процедуры перечислим, что в нашем случае необходимо: (1)
совершить, (2)
поглядев со стороны на совершаемое, и (3)
рассказать, назвавши себя-совершающего. В ряду культурных образцов через какое-то время появляется своего рода калька: «Уже Тертуллиан <...> уподобляет процесс божественного творчества работе писателя, которому “непременно так следует приступать к описанию: сначала сделать вступление, затем излагать [события]; сначала назвать [предмет], потом — описать”»
[24].
А вот так прописывается методологическая норма указанного движения: «Исследователь должен выделить из системы ее проект, включить его (обычно специально реконструировав) в систему своих изобразительных средств, как
средство системного представления, и рассмотреть данную систему как бы с “точки зрения” самой этой системы. Принцип представления системы с помощью средства, извлеченного из нее самой, мы будем называть
принципом заимствования»
[25]. (Курсив по оригиналу. —
В.П.)
Учет приведенной нормы дает основание считать, что слова «В начале» и «Бог» по-видимому имеют одно значение — значение в виде процедуры, с местом ее Вершителя и Заполняющего это место. И поэтому вполне правильным будет считать, что русское «В начале», как и древнееврейское «Берешит», — есть Имя, при том, что с воспроизводством означивание тождественно именованию.
4. Схематизация.
Приведенную трактовку «В начале» сопоставим с картиной, которую впервые ввел (по сути — изобрел) В.А. Лефевр, изображая и фиксируя
схему рефлексии
[26]:
«Организующейся мы будем называть систему двух элементов
А и
В вместе с особым детерминирующим механизмом, который структурирует
В в соответствии с проектом
А <...> Структуру, приобретенную элементом
В в такой системе, будем называть “организованностью” <...> Самоорганизующейся системой будем называть такую систему, в которой один из элементов выполняет функцию проекта всего целого и особый механизм осуществляет структурирование целого по образцу “проекта”. Организованностью целого является та структура целого, которая порождается реализацией проекта.»
Смысл, ухватываемый такой схематизацией, понят и известен уже давно: «Он творил из самого себя по созданному внутри себя образу мира»
[27].
5. Что важного привносит изображение?
«Идея уподобления Бога художнику, конечно, не была оригинальным изобретением христиан. Она принадлежит всей духовной атмосфере поздней античности и установить ее изобретателя вряд ли возможно»
[28].
В свою очередь, мы не будем следовать традиции как художественного из‑ображения, т.е. рисования образов, имеющих ‘невыражаемый прототип’, так и того способа графикации, который принят в математике, т.е. знакового. Однако математический способ для нас полезен именно в аспекте его ориентации на означивание операций-процедур. Примем и используем саму эту ориентацию на процедуры, но средствами графикации у нас будут схемы, а не знаки или символы, выражающие образ и привлекающие сопутствующие метафоры. Такой способ работы мы будем называть методологическим: поддерживание установки на понимание, ухватывание сути и уход от психологизма — таковы его специфические характеристики.
Предъявленный способ работы позволяет избежать конфликт иконоборчества и иконопочитания, поскольку мы не стремимся к правильному повторению Образа, мы не создаем произведение. Наша задача — усмотреть сущность в ее процедурном виде («По делам вашим...»). Нам здесь важно суметь поймать, сохранить и передавать суть. И научиться работать с... пустотой, т.е. методологически.
И таким способом мы приходим к изображению и изобразительности, построенным не на идее образа, но на идее образования. В этой идее подобие образу достигается следованием правильной процедуре (воспроизводство!), а не изображению некой (статичной) телесности.
6. Второй ключевой момент: топическое единство.
В надежде не согрешить созначим далее Совершающего — с Богом-Отцом, Глядящего со стороны на совершаемое (и совершенное) — с Богом-Духом (поскольку «сам рассматривающий все это, различающий, распознающий и некоторым образом взвешивающий все это на весах мудрости есть дух»
[29]) и Рассказывающего (т.е. Несущего благую весть) — с Богом-Сыном. Таким образом задаются
предельные типы для формирования ядра парадигмы
Едино-сущего (интересно это сопоставить с философской максимой Востока: все сущности — единорожденны). Эти типы мы получили за счет примененного способа изображения, в результате чего была получена
топика. Методологический способ работы всегда удерживает целостность и единство, несмотря на проявляющиеся внутри разнообразные топы.
Топика по Аристотелю
[30] понимается здесь как «
творящее указывание» (только не нужно в тексте Топики искать ее ‘определения’; каждый ее изучающий вполне сам может и должен ответить на онтологический вопрос, что она такое есть). Текст же Книги Бытия может трактоваться как «
указывающее творение», что, вроде бы, достаточно хорошо видно. Возможно (и скорее всего), Аристотель читал Тору (интересно, на каком языке?). И строил логизированную систему...
И вот вопрос: он хотел вывернуть (‘творящее указывание’ → ‘указывающее творение’) или ‘оно само’ вывернулось? И что это означает, такое выворачивание? Что оно нам дает? Как мы это можем и должны понимать и использовать?
7. Как же быть с признанием?
Еще раз обратимся к ‘прямой речи’, о которой беспокоились сами же иудеи.
По Евангелию от Иоанна (19: 19-22) Пилат приказал написать на кресте, на котором был распят Христос: «Царь Иудейский». Иудеи же требовали от него изменить написанное на «Я Царь иудейский». На что он им ответил: «Как я написал, так написал». И это, видимо, было признанием, чего так опасались иудеи, по сей день не признающие Христа.
Стоит ли длить еще одно непризнание — Имени в первом слове Библии?..
Апрель, 2002
[1] Журнал «Поток», Том 6, № 4, ноябрь 2002, с. 3-15.
[2] См., например: Фирудин Гилар Бек. Книга Гора или расшифровка Торы. //baku-az.com/tora/book.html); Новая толковая Библия, с иллюстрациями Гюстава Дорэ, в 12 томах, подготовленная на основе «Толковой Библии, или комментария на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов», изданной в Санкт-Петербурге в 1904-1913 годах. Ленинград, 1990.
[3] Эрнестъ Ренанъ. Христіанская церковь. Исторія первыхъ вЬковъ христіанства. Том шестой. Царствование Адріана и Антонина Благочестиваго (117-161 гг.). Изданіе Н. Глаголева, С.-Петербургъ.
[4] Здесь, в связи с другими целями, мы не будем особо углубляться в различие бытия и существования, осмысляемое лишь во много более поздних философских изысканиях.
[5] Сергей Коркин. Ангел-вредитель // Журнал «Неведомый мир», № 3 (61), 2004, Харьков. С. 34-38.
[6] Этот факт был установлен в беседах с представителями иудаики и православия. Здесь не утверждается, что это расхождение во взглядах широко распространено. Автору статьи представляется, что оно очень интересно и значимо.
[7] Новая толковая Библия, Ibid. C. 35.
[9] Новая толковая Библия, Ibid. C. 33.
[10] Имена Божьи в Ветхом Завете // Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. М., Российское Библейское общество, 1995. С. 32 Приложений.
[11] Августин. О природе и происхождении души. // Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир — эпоха Просвещения. М., Изд-во политич. лит., 1991. С. 164.
[12] Написано в единственном числе, поскольку в оригинале так оно и есть.
[13] Атрибуция к Нему снята намеренно, для универсализации, поэтому — с маленькой буквы.
[14] BHS — Biblia Hebraica Stuttgartensia, «Штуттгартское» издание Еврейской библии, 1984.
[15] Текстологический комментарий // Новая толковая Библия, Ibid., с. 159.
[16] См., например, Попов С.В. Организационно-деятельностные игры — мышление в зоне риска. Альманах «Кентавр» № 3, 1994.
[17] А. Саверский. Библия за семью печатями // Журнал «Неведомый мир», № 3 (61), 2004, Харьков. С. 7-9.
[18] Даже если «Я» заменить на «Он», считая, что Моисей передавал прямую речь не от первого лица, ничего не меняется.
[19] Ю.Л. Курикалов. От слов к логосу (Этюд философской герменевтики) // LOGOS. Ленинградские международные чтения по философии культуры. Книга 1. Разум. Духовность. Традиции. Л., Изд-во ЛГУ, 1991. С. 178.
[20] Ю.Л. Курикалов. Ibid. — См. сноску на с. 178.
[21] Августин. К «Евангелию от Иоанна». // Человек... Ibid. С. 163.
[22] Г. Вассерман. Лекции по иудаизму для начинающих. Еврейское издательское товарищество Литвы. Вильнюс, 1990. С. 49.
[23] Г. Вассерман. Ibid. С. 86.
[24] В.В. Бычков. Малая история византийской эстетики. Киев, «Путь к истине», 1991. С. 16.
[25] В.А. Лефевр. О самоорганизующихся и саморефлексивных системах и их исследовании. // Проблемы исследования систем и структур. М., 1965.
[27] В.В. Бычков. Ibid. С. 17.
[28] В.В. Бычков. Ibid. С. 16.
[29] Августин. К «Евангелию от Иоанна». // Человек... Ibid. С. 163.
[30] Аристотель. Топика. // Сочинения в 4-х т. Т.2. М., Мысль, 1978. С. 347-531.