AЛЕФ - Изыскания в еврейской мистике и философии
Цель этой книги - ввести читателя в мир легендарной реальности. Я называю ее легендарной, потому что дошедшие до нас предания, которым я здесь пытался придать определенную форму, не являются подлинными в том смысле, в каком подлинна хроника. Легенды восходят к восторженным людям, вкладывавшим в свои истории то, что они видели, или считали, что видели, в состоянии религиозного порыва. Некоторые из этих событий действительно имели место, другие просто не могли произойти на самом деле, но возвысившаяся в религиозном порыве душа воспринимала их как истинную и целостную реальность.
Вот почему я называю легенды реальностью, реальностью опыта восторженных душ, реальностью, рождающейся в каждом чистом сердце, не замутненном хитростью и лукавством. Люди, рассказывающие легенды, говорят не о самих себе, но о том, что их волнует. Таким образом, то, что мы узнаем из подобных повествований, - факт не только психологии, но и жизни.Например, случается нечто, что вдохновляет душу, оказывает на нее определенное воздействие; указывая на это воздействие, традиция приводит нас к его причине; связь же между тем, кто вдохновляет, и тем, кто вдохновляется, - это связь между двумя лицами.
Такова подлинная легенда, и такова ее реальность.(Мартин Бубер)
Бубер Мартин - Хасидские истории. Первые учителя
Перевод с английского и немецкого
ISBN - 5-93273-215-6
Мосты культуры - Москва, 2006
Гешарим - Иерусалим
Бубер Мартин - Хасидские истории. Первые учителя - Содержания
-
Исраэль бен Элиезер, Баал Шем Тов
-
Барух из Меджибожа
-
Дов Бер из Межерича,Великий Магид
-
Авраам Ангел
-
Пинхас из Кореца и его школа
-
Йехиэль Михл из Злочева
-
Зеев Вольф из Збаража
-
Мордехай из Несхижа
-
Окружение Баал Шем Това
-
Менахем Мендель из Витебска
-
Шмелке из Никольсбурга
-
Аарон из Карлина
-
Леви Ицхак из Бердичева
-
Зуся из Анаполя
-
Элимелех из Лизенска
-
Шнеур Залман из Ляд
-
Шломо из Карлина
-
Исраэль из Козниц
-
Яаков Ицхак из Люблина, Провидец
Второй том классического труда Мартина (Мордехая) Бубера «Хасидские истории » продолжает серию: « אЛЕФ - изыскания в еврейской мистике». Книги серии « אЛЕФ»знакомят русскоязычного читателя с каббалистическими источниками у а также с важнейшими научными трудами исследователей из разных стран мира.
Отсюда и название серии: буква א - алеф, первая буква еврейского алфавита, не обозначает никакого звука, но в потенциале содержит все двадцать две буквы.
Согласно мнению многих великих мистиков, именно в этой, символизирующей молчание, букве содержится суть Синайского Откровения.
Бубер Мартин - Хасидские истории - Поздние учителя
Перевод с английского, немецкого и иврита
Мосты культуры - Москва, 2009
Гешарим -Иерусалим
Гешарим -Иерусалим
ISBN - 978-5-93273-296-2
Бубер Мартин - Хасидские истории - Поздние учителя - Содержание
ПОТОМКИ ВЕЛИКОГО МАГИДА
- Шалом-Шахна из Погребища
- Исраэль из Ружина
- Аврагам-Яаков из Садагоры
- Нахум из Штепинешта
- Давид-Моше из Чорткова
ШКОЛА РАББИ ШМЕЛКЕ ИЗ НИКОЛЬСБУРГА
- Моше-Лейб из Сасова
- Менахем-Мендл из Косова и Хаим из Косова
- Ицхак-Айзик из Калло
ШКОЛА РАББИ ЭЛИМЕЛЕХА ИЗ ЛЕЖАЙСКА
- Аврагам-Йегошуа Гешель из Апты
- Менахем-Мендл из Риманова
- Цви-Гирш из Риманова
ИЗ ШКОЛЫ РАББИ ШЛОМО ИЗ КАРЛИНА
- Ури из Стрельска
- Йегуда-Цви из Стретина и его сын Аврагам из Стретина
- Мордехай из Ляховичей и его потомки
- Моше из Кобрина
ИЗ ДОМА МАГИДА ИЗ КОЗНИЦ
- Моше и Элиэзер из Козниц
- Хаим-Меир-Йехиэлъ из Могельницы и Иссахар из Вольбужа
ИЗ ШКОЛЫ РАББИ ИЗ ЛЮБЛИНА
- Давид из Аелова
- Моше Тейтельбойм
- Нафтали из Ропшиц
- Шломо-Лейб из Аенчицы
- Иссахар-Бер из Радошиц
- Шалом из Белз
- Хаим из Цанза и Йехезкель из Сепявы
- Цви-Гирш из Жидачева, Йегуда-Цви из Роздола и Ицхак-Айзик из Жидачева
- Рабби Яаков-Ицхак из Пгиисхм, по прозвищу Йегуди, и его потомки
ПШИСХА И ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ШКОЛЫ
- Симха-Буним из Пшисхи
- Менахем-Мендл из Коцка
- Ицхак из Ворки
- Менахем-Мендл из Ворки
- Ицхак-Меир из Тур
- Ханох из Александрова
- Шмуэль-Йосеф Агнон о Мартине Бубере
Но что же дает нам право приобщать к миру основного слова то, что лежит за пределами речи? В каждой сфере, через все, обретающее для нас реальность Настоящего, видим мы кромку вечного Ты, в каждом улавливаем мы Его веяние, говоря с каждым Ты, мы говорим с вечным Ты. Я рассматриваю дерево. Я могу воспринимать его как зрительный образ: колонна, вздымающаяся в шквале света, или зеленый взрыв, пронизанный кроткой серебристой голубизной. Я могу ощущать его как движение: соки, бегущие по сосудам, льнущая н жаждущая сердцевина, сосущие корни, дыханье листьев, непрестанный обмен с землей и воздухом — и сам неуловимый рост дерева. Я могу рассматривать его как экземпляр некоторого вида, в соответствии с его строением и образом жизни.
Я могу до такой степени отвлечься от его формы и от его состояния в настоящий момент, что буду осознавать его лишь как выражение закономерностей — закона, по которому непрерывно уравновешивается постоянное противоборство сил, и закона, по которому смешиваются и разъединяются вещества. Я могу свести его к числу, к чисто числовой зависимости, тем самым и уничтожив, и увековечив его. Во всем этом дерево остается лишь моим объектом, имеет свое место и свое время, свою природу и свое строение. Но может случиться — для этого нужны н воля, н благодать, — что, рассматривая дерево, я буду вовлечен в отношение к нему. Тогда это дерево — уже больше не Оно. Власть исключительности захватила меня. При этом мне нет нужды отказываться ни от какого из способов, которыми я рассматривал дерево. Чтобы видеть, мне не требуется закрывать глаза на что-либо. Нет никакого знания, которое мне следовало бы забыть. Напротив того, все: образ и движение, вид и экземпляр, закон н число — все нераздельно объединяется здесь.
Мартин Бубер – Я и Ты
Издательство – «Высшая школа» – 175 с.
Москва – 1993 г.
ISBN 5-06-002857-7
Мартин Бубер – Я и Ты – Содержание
(пер. Н. Файнгольда)
- Часть I
- Часть II
- Часть III
- Примечания
- Проблема человека (пер. Ю.С. Терентьева)
Часть первая. Путь проблемы
- Раздел I. Вопросы Канта
- Раздел II. От Аристотеля до Канта
- Раздел III. Гегель и Маркс
- Раздел IV. Фейербах н Ницше
Часть вторая. Современные поиски
- Раздел I. Кризис и его проявление
- Раздел II. Учение Хайдеггера
- Раздел III. Учение Шелера
- Раздел IV. Перспектива
Примечания
П.С. Гуревич. Философская антропология Мартина Бубера
Одвічне джерело мистецтва полягає в тому, що образ подибується людині й завдяки їй хоче ставати твором. Він не виплід її душі, а явище, яке з'являється в ній та потребує від неї діяльної сили. Вага лежить на істотному вчинку людини: якщо вона здійснює його, якщо вона своїм єством промовляє засадниче слово до з'явного образу, то в такому разі струмениться діяльна сила, виникає твір. Учинок охоплює жертву і ризик. Жертва: нескінченна можливість, що покладається на вівтар ббразу; все, що тільки-но, граючи, пронизувало перспективу, мусить викорінюватися, нічого з цього не має проникати у твір; так воліє винятковість візаві [des Gegentiber].
Ризик: засадниче слово може бути промовлено лише цілим єством; той, хто віддається цьому, не має нічого приховувати від себе; і твір не терпить, на кшталт дерева і людина, щоб я поринав у розпруження Воно-світу [Eswelt], а він владарює: якщо я йому належно не слугую, то він руйнується, або руйнує мене. Образ, що подибується мені, я не можу досвідчити й описати; я можу лиш здійснити його. І все ж я бачу його, у променях сяяння візаві, ясніше за всяку ясність досвідченого світу. Не як якусь річ з-поміж «внутрішніх» речей, не як якесь зображення здатності «виображення», а як присутнє [das Gegenwartige]. Перевірений з огляду на предметність, образ зовсім не «ось тут»; одначе що було б більш присутнім, аніж він? І дійсний стосунок є те, в чому я перебуваю до нього: він діє на мене, як і я дію на нього.
Мартін Бубер - Я і Ти. Шлях людини за хасидським вченням
Пер. з нім.
К.: ДУХ І ЛІТЕРА, 2012. 272 с.
ISBN: 978-966-378-253-9
Мартін Бубер - Я і Ти. Шлях людини за хасидським вченням - Зміст
Віктор Малахов Шляхами Бубера
Мартін Бубер Я і Ти (переклад В. Терлецького)
- Частина перша
- Частина друга
- Частина третя
- Післямова
- Примітки перекладача
- Покажчик імен
Шлях людини за хасидським вченням (переклад Н. Спринчан)
- 1. Самоусвідомлення
- 2. Особливий шлях
- 3. Рішучість
- 4. Почни із себе
- 5. Не займайся собою
- 6. Там, де стоїш
В этой проблемно-философской и дискуссионной книге, переведенной на русский язык впервые, исторически систематизировано познание диалогического принципа и проведено критическое сравнение его с современными теориями проблемы человека. Цель этой, в своей первой части, по сути, проблемно исторической, а во второй — дискуссионной книги — исторически систематизировать представленное в других работах познание диалогического принципа, критически сравнивая его с современными теориями.
Одновременно она могла бы с успехом послужить введением к предстоящей публикации. Она является разработкой курса лекций, который я читал на протяжении летнего семестра 1938 года в Еврейском университете Иерусалима. Еврейское издание книги увидело свет в 1942 году. Последняя глава представлена тут в измененной, написанной для английского издания редакции, которая включена в мою книгу "Between Man and Man", вышедшую в 1947 году.
Мартин Бубер - Проблема человека
Издательство — Ника-Центр — 96 с.
Киев — 1998 г.
ISBN 966-521-090-4
Мартин Бубер - Проблема человека - Оглавление
Предисловие
Часть первая. Путь проблемы
- Глава 1. Вопросы Канта
- Глава 2. От Аристотеля до Канта
- Глава 3. Гегель и Маркс
- Глава 4. Фейербах и Ницше
Часть вторая. Попытки нашего времени
- Глава 1. Кризис и его проявление
- Глава 2. Учение Хайдеггера
- Глава 3. Учение Шелера
- Глава 4. Перспектива проблемы
Бог христиан становится подобием любимого человека, с которым можно совершенно слиться до стигматов св. Франциска. Бубер пишет: «Припасть к Сыну, отодвинувшись от Отца, — основное расположение духа Ивана Карамазова, а в романе «Бесы» припертый к стене христианин вынужден смущенно лепетать о том, что хотя и верит во Христа, но в Бога только будет веровать. Во всем этом я вижу важное свидетельство о спасении, пришедшем к «язычникам» (неевреям) благодаря вере во Христа: они обрели Бога, который, когда их мир постигало крушение, оправдывал надежды и, более того, даровал им искупление, когда они находились в плену вины. Это гораздо больше, чем мог бы сделать для этой поздней эпохи исконный бог или сын богов западноевропейских народов. И нечто родственное этому свидетельству слышится нам в воплях и стенаниях былых поколений, обращенных к Христу».
К ссылкам на романы Достоевского я мог бы прибавить признание самого Федора Михайловича в цитированном письме Наталье Фонвизиной: «Я сложил себе символ веры, в котором все для меня ясно и свято. Этот символ веры очень прост, вот он: верить, что нет ничего прекраснее, глубже, симпатичнее, разумнее, мужественнее и совершеннее Христа, и не только нет, но с ревнивою любовью говорю себе, что и не может быть. Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной». С Христом — даже вне Бога. С Христом — даже без веры в Бога. Такие толкования возможны.
Мартин Бубер - Два образа веры
(Классическая философская мысль)
М: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1999. — 592 с.
ISBN 5-237-00957-3
Мартин Бубер - Два образа веры - Содержание
Григорий Померанц. Встречи с Бубером
Я и Ты (Перевод В. В. Рынкевича)
- Часть первая
- Часть вторая
- Часть третья
- Послесловие
Диалог (Перевод М. И. Левиной)
- Описание
- Ограничение
- Подтверждение
Образы добра и зла (Перевод М. И. Левиной)
- Предисловие
- Часть первая. Древо познания
- Часть вторая. Исконные принципы
- Часть третья. Истина мифов
Проблема человека (Перевод Ю. С. Терентьева)
-
Часть первая. Путь проблемы
- Раздел I. Вопросы Канта
- Раздел II. От Аристотеля до Канта
- Раздел III. Гегель и Маркс
- Раздел IV. Фейербах и Ницше
-
Часть вторая. Современные поиски
- Раздел I. Кризис и его проявление
- Раздел II. Учение Хайдеггера
- Раздел III. Учение Шелера
- Раздел IV. Перспектива
Два образа веры (Перевод С. В. Лёзова и А. Ю. Миронова)
- Затмение бога. Мысли по поводу взаимоотношений религии и философии (Перевод И. И. Маханькова)
- Из предисловия к нью-йоркскому изданию
- Предварительное. Рассказ о двух разговорах
- Религия и действительность
- Религия и философия
- Любовь к Богу и идея Бога
- Религия и современное мышление
- Религия и этика
- Об устранении этического
- Бог и человеческий дух
- Приложение. Ответ на возражение К. Г. Юнга
- Приложение. Лев Шестов. Мартин Бубер
Библиография упомянутых произведений М. Бубера
Примечания
Именной указатель
Спросили р. Яакова-Ицхака из Пшисухи, «Святого Еврея»: «Почему написано: «К правде, к правде стремитесь» (Дварим, 16:20)? Почему слово «правда» повторяется?»
Он ответил: «Мы должны следовать правде с правдой, а не с нечестием». Это означает, что бесчестные средства в деле достижения истины искажают ее, превращая в неправду; кривда, как средство достижения справедливости, воздает правде ложью.
СОКРЫТИЕ И ОТКРОВЕНИЕ
Когда бесчувственная ненависть властвует на земле, люди прячут свои лица один от другого — тогда и Всевышний скрывает Свой лик. Но когда любовь приходит править миром и люди открыто глядят друг другу в глаза — тогда является великолепие Божественного откровения.
БУКВЫ И ДУШИ
Мириады букв Торы символизируют мириады еврейских душ. Если в свитке Торы пропущена одна-единственная буква, свиток становится непригодным к использованию. Если одна-единственная душа покидает Дом Израиля, Святое Присутствие покидает его. Подобно буквам, души должны держаться вместе, составляя единое целое. Но почему запрещено буквам в Торе касаться друг друга? Потому что каждая еврейская душа должна иметь свой час, свое время, когда она остается наедине со своим Творцом.
В ВОДЕ
Вопрос: в Притчах Соломоновых написано: «Как в воде лицо — к лицу, так сердце человека — к человеку». Почему в этом стихе написано: «в воде», но не «в зеркале»?
Ответ: человек может рассмотреть свое отражение в воде, лишь когда он близко над нею склонится; и сердце должно приникнуть к сердцу другого человека, чтобы увидеть себя из глубины его сердца.
Мартин Бубер - Десять ступеней - Хасидские высказывания, собранные и изданные Мартином Бубером
М.; Иерусалим: Мосты культуры/Гешарим, 2017. —144 с.
ISBN 978-5-9327З-478-0
Мартин Бубер - Десять ступеней - Содержание
- Предисловие
- СТУПЕНЬ БОГА И ЧЕЛОВЕКА
- СТУПЕНЬ МОЛИТВЫ
- СТУПЕНЬ НЕБЕС И ЗЕМЛИ
- СТУПЕНЬ СЛУЖЕНИЯ
- СТУПЕНЬ УЧЕНИЯ
- СТУПЕНЬ ПУТИ
- СТУПЕНЬ ЛЮБВИ
- СТУПЕНЬ ДОБРА И ЗЛА
- СТУПЕНЬ ГОРДЫНИ И СМИРЕНИЯ
- СТУПЕНЬ СПАСЕНИЯ
Ключевая тема романа «Гог и Магог», вышедшего в свет в 1941 г. - Избавление, осознаваемое Бубером в контексте отношений Я и Ты — Я и Оно.
Идея Избавления — одна из наиболее значимых для еврейских мыслителей XX века, к каким бы направлениям они не относились:
для вернувшегося к вере Франца Розенцвейга и для Главного раввина Палестины Авраама Ицхака Кука,
для консервативного теолога Мордехая Каплана и для любавического ребе Менахема Менделя Шнеерсона, для создателя нью-йоркской Иешивы-Университета,
рава Иосефа Дова Соловейчика и для французского еврейского философа Эмануэля Левинаса. Мартин Бубер ни в коей мере не является здесь исключением.
Бубер Мартин - Гог и Магог
Роман /Пер. с немецк. Е. Шварц: — СПб.: ООО "МОДЕРН", 2002—336 с.
ISBN 5-94218-009-2
Бубер Мартин - Гог и Магог - Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ. М. Яглом
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- Хозе (Провидец)
- Полночь
- Кучер
- Довид из Лелова рассказывает
- Стол
- Предсказание о Гоге
- Вопросы учеников
- Одно против другого
- Рубаха
- Игра начинается
- Жена ребе
- Сердце
- Молитва
- Голделе в Люблине
- Орлы и вороны
- Небесное письмо
- Прощание
- Речь к шестидесяти
- Взрыв
- Подтверждение
- Сон
- Тень ребе Элимелеха
- О смерти и жизни
- Отстранение
- Буним и Хозе
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- Заметки
- Благословение
- Внутри и снаружи
- Армагеддон
- Отец и сын
- Посетитель
- Дверная ручка
- Дитя
- Кубок
- Козницы в 1805 году
- Дети уходят, дети остаются
- Язык птиц
- Между Люблином и Римановом
- Новое лицо
- Видение
- Ответ Еврея
- Женщина у колыбели
- Скорбь и утешение
- Борьба
- Послания
- Большое путешествие
- Свечи на ветру
- Козницы и Наполеон
- Обмен притчами
- Неудачный Седер
- Праздник новомесячия
- Последний раз
- Перец
- Еврей повинуется
- Разговор
- Плач в Люблине
- Смех леловского Довида
ЭПИЛОГ
- Между Люблином и Козницами
- Магид устраняется
- День радости
- Конец хроники
Категории:
Благодарю сайт за публикацию:
Комментарии
А где книга?
А где книга?
А где книга?
А где книга?
ссылки на файл нет ((
ссылки на файл нет ((
Написали бы мне в личку - не
Написали бы мне в личку - не прикрепил я ссылку
Спасибо
спасибо.