Новое сканирование клуба
Если от кого мы и вправе ожидать серьезного и разнообразного изучения греческой церковной жизни последних четырех столетий, то, конечно, от греков. Греки обязаны и сами хорошо знать историю своей Церкви, и давать возможность ознакомляться с нею и не грекам. Каждый народ только сам может должным образом изучать прошлое своей исторической жизни. Мы — русские — изучаем и знаем церковную историю своей родины так, как никто, никакой другой народ на свете; то же должно сказать о каждой другой просвещенной нации по отношению к изучению ею своей истории.
Француз, англичанин знают свою историю наилучшим образом по сравнению с тем, как знают ее другие народы. И это вполне естественно. Если «и дым отечества нам сладок и приятен», то тем более для нас дорого все родное и настоящее, и прошедшее в исторической жизни и развитии общества. Мало того: только сам народ, который пережил свое прошедшее и в настоящее время живет в связи с преданиями своей родной старины, только этот народ и способен надлежащим образом понимать и воскрешать в памяти верный образ былого. Истины известные. Поэтому мы вправе ожидать — повторяем, — что и греки прошедших времен хорошо знали свою более раннюю историю, или, точнее, церковную историю, так как только об этой последней у нас речь, — и что греки нашего времени еще лучше знают и исследуют прошедшую свою родную историю.
Алексей Петрович Лебедев - История Греко-Восточной церкви под властью турок: От падения Константинополя (в 1453 г.) до настоящего времени
Издание 2-е, исправленное
СПб.: «Издательство Олега Абышко», 2012. — 704 с.
Серия «Библиотека христианской мысли. Исследования»
ISBN 5-89740-044-7
Алексей Петрович Лебедев - История Греко-Восточной церкви под властью турок: От падения Константинополя (в 1453 г.) до настоящего времени - Содержание
Введение
Обзор источников истории Греко-Восточной церкви после падения Византийской империи — с критическими о них замечаниями
- I. Последние византийские историки
- II. Источники для изучения греческой церковной истории XV и XVI вв.
- III. Источники для изучения Греческой церкви XVII в.
- IV. Источники для изучения той же истории XVIII в.
- V. Источники для изучения Греческой церкви XIX в.
Взаимные отношения Оттоманской Порты и подвластных ей христиан Греко-Восточной церкви
- I. Отношения Оттоманской Порты к греческой иерархии
- II. Отношения Оттоманской Порты к христианскому народу греко–восточной веры
- III. Отношение иерархии Греко–Восточной церкви и народа к турецкому правительству
Константинопольская патриархия
- I. Константинопольская патриархия по ее интеллектуальной стороне
- II. Нравственный облик, церковно–общественная деятельность нестроения и злополучия Константинопольской патриархии (во второй половине XV и в XVI в.)
- III. Нравственный облик, церковно–общественная деятельность, нестроения и злополучия Константинопольской патриархии (от конца XVI в. до настоящего времени)
- IV. Материальное состояние Константинопольской патриархии
Греческие школы, общеобразовательные и духовные, в Константинопольском патриархате
Греческая церковь и римский католицизм
Сношения Греческой церкви с протестантами во второй половине XVI в
Протестантская смута в Греческой церкви XVII в
Религиозная жизнь и нравы греко-восточных христиан (преимущественно в бытовом отношении)
Краткие сведения из истории Александрийского, Антиохийского и Иерусалимского патриархатов
Алексей Петрович Лебедев - История Греко-Восточной церкви под властью турок: От падения Константинополя (в 1453 г.) до настоящего времени - Введение
Греки прежних времен очень не старательно и не очень внимательно изучали свою родную историю; не очень-то больших успехов в этом отношении достигли греки и нашего времени. Прежние века мало имели историков, занимавшихся сколько-нибудь серьезно делом изучения прошлой церковно-исторической жизни. Таких можно насчитать, пожалуй, только двоих: Досифея, патриарха Иерусалимского, и Мелетия, митрополита Афинского. Оба они жили в одно и то же время — во второй половине XVII в. и умерли в начале XVIII в. Первый написал «Историю Иерусалимских патриархов в 12-и книгах» (на самом же деле это есть история не одного Иерусалимского патриархата, а всей Церкви); второй озаглавил свой труд «Церковная история». Несомненно, оба они очень полезные церковные историки. Но если мы узнаем, как составлялись, издавались и печатались названные исторические труды Досифея и Мелетия, то мы отлично поймем, что в их время и в эпоху, ближайшую к ним, на историю смотрели с замечательной беззаботностью, разумеется, не случайной, а составлявшей характеристическую черту времени. Как сознается Досифей Иерусалимский, он не сам сполна написал свой труд, но в основу его положил готовое рукописное сочинение известного Паисия Лигарида (латинофрона, по отзыву Досифея); в свою очередь, труд Досифея прежде печатания был исправлен и усовершенствован издателем его Хрисанфом, патриархом Иерусалимским, преемником Досифея по кафедре и его племянником. Спрашивается: чье же в действительности произведение мы имеем под именем Досифея? Лигаридово, Досифеево или же Хрисанфово?
Авторитет и характер каждого из числа этих трех лиц (Лигарида, Досифея и Хрисанфа) не одинаковы; а между тем, руководствуясь главным образом нашими сведениями об авторитете и характере исторического повествователя, мы составляем критерий, которым пользуемся при определении степени достоверности известий или достоинства изысканий данного историка. Таким образом, при первом же знакомстве с Досифеевой «Историей» мы встречаемся с препятствиями, которые лишают нас возможности решить существенный вопрос: с какой степенью доверия мы можем полагаться на составителя указанной «Истории» как на исторического свидетеля? Пользоваться подобным трудом как историческим памятником мы можем, собственно, только под условием строжайшей проверки показаний, заключающихся в этом произведении. Легкое ли это дело вообще, для иностранца в особенности? — Не меньшие затруднения испытывает историк нашего времени, если он захочет взять в помощники своего дела и Мелетия Афинского. Мелетий умер, не напечатав своего труда. Этот последний долго лежал без всякого употребления в одной константинопольской библиотеке, пока в конце XVIII в. один любитель науки случайно не наткнулся на рукопись, изумляясь открытию так, как будто бы он открыл неведомую Америку. Затем этот любитель науки издал рукопись. Но спрашивается: как он издавал ее? Совершенно необыкновенным образом. Найдя рукопись, любитель просвещения отдал ее для приведения в порядок и исправления какому-то Иоанну Палеологу, который не столько исправил ее, сколько исказил; ввиду этого лицо, обретшее рукопись, вынуждено было передать ее еще третьему посреднику для той же цели — некоему Георгию Вендотису, который подверг Мелетиеву «Историю» бесконтрольной редакции. Спрашивается: в каком виде «История» Мелетия вышла из рук ее творца? Сколь много причинил ей вреда Палеолог? И насколько к лучшему работал над ней Вендотис? Какой авторитет может иметь «История» Мелетия в науке? Вместо того чтобы служить контролем верности и точности сведений, откуда-либо нами заимствуемых, она сама нуждается в строжайшем контроле и должна пробуждать неискоренимый скепсис.
Не в лучшем положении очутится иностранный ученый, изучающий историю Греческой церкви новейших времен и в том случае, если он обратится за необходимыми уроками к современным греческим ученым, даже известнейшим между ними.
Категории:
Благодарю сайт за публикацию: