Библиотека еврейских текстов - Первоисточники
Настоящее издание включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и гафтарот — фрагменты из книг Пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим разделом. Цель нового перевода — предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу.
Перевод находится в русле иудейской традиции, ориентируясь не на библеистику и гебраистику, а на еврейскую экзегезу, прежде всего — на классический средневековый комментарий Раши. Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Торы на русский язык уникален. Бережно сохраняя текст оригинала и его понимание еврейской традицией, переводчики, тем не менее, отказались от неоправданного использования архаизмов, от буквалистской передачи ивритских идиом и чуждых современному русскому языку грамматических конструкций.
Впервые русскоязычному читателю дана возможность прочесть текст Пятикнижия на современном литературном русском языке.
Тора с ѓафтарот - Новый перевод - The Torah - One Volume with Haftorah - new translation
Пререводчик Давид Сафронов
Москва, Книжники, Лехаим, 2014, 1304 с.
ISBN 978-5-9953-0347-3
ISBN 978-5-9953-0052-6
Тора с ѓафтарот - Новый перевод - The Torah - One Volume with Haftorah - new translation - Содержание
БЕРЕШИТ
|
בראשית
|
БЕРЕШИТ
|
בראשית
|
HOAX
|
נח
|
ЛЕХ-ЛЕХА
|
לד־לד
|
ВАЙЕРА
|
וירא
|
ХАЕЙ САРА
|
חיי שרה
|
ТОЛЬДОТ
|
תולדת
|
ВАЙЕЦЕ
|
ויצא
|
ВАИШЛАХ
|
וישלח
|
ВАЙЕШЕВ
|
וישב
|
МИКЕЦ
|
מקץ
|
ВАИГАШ
|
ויגש
|
ВАЙЕХИ
|
ויחי
|
ШМОТ
|
שמות
|
ШМОТ
|
שמות
|
ВАЭРА
|
וארא
|
БО
|
בא
|
БЕШАЛАХ
|
בשלח
|
ИТРО
|
יתרו
|
МИШПАТИМ
|
משפטים
|
ГРУМА
|
תרומה
|
ТЕЦАВЕ
|
תצוה
|
ТИСА
|
תשא
|
ВАЯКГЕЛЬ
|
ויקהל
|
ПЕКУДЕЙ
|
פקודי
|
ВАИКРА
|
ויקרא
|
ВАИКРА
|
ויקרא
|
ЦАВ
|
צו
|
ШМИНИ
|
שמיני
|
ТАЗРИА
|
תזריע
|
МЕЦОРА
|
מצרע
|
АХАРЕЙ МОТ
|
אחרי מות
|
КДОШИМ
|
קדשים
|
ЭМОР
|
אמר
|
БЕГАР
|
בהר
|
БЕХУКОТАЙ
|
בחקתי
|
БЕМИДБАР
|
במדבר
|
БЕМИДБАР
|
במדבר
|
НАСО
|
נשא
|
БЕГААЛОТХА
|
בהעלתך
|
ШЛАХ
|
שלח
|
КОРАХ
|
קרח
|
ХУКАТ
|
חקת
|
БАЛАК
|
בלק
|
ПИНХАС
|
פינחס
|
МАТОТ
|
מטות
|
МАСЕЭЙ
|
מסעי
|
ДВАРИМ
|
דברים
|
ДВАРИМ
|
דברים
|
ВАЭТХАНАН
|
ואתחנן
|
ЭКЕВ
|
עקב
|
РЕЭ
|
ראה
|
ШОФТИМ
|
שפטים
|
КИ-ТЕЦЕ
|
כי־תצא
|
КИ-ТАВО
|
כי־תבוא
|
НИЦАВИМ
|
נצבים
|
ВАЙЕЛЕХ
|
וילד
|
ГААЗИНУ
|
האזינו
|
ВЕЗОТ ГА-БРАХА
|
וזאת הברכה
|
ПРАЗДНИКИ
|
ימים טובים
|
В субботу, совпавшую с рош ходешем
|
לראש חודש שחל בשבת
|
В субботу, совпавшую с кануном рош ходеша
|
לערב ראש חודש שחל בשבת
|
В первую субботу Хануки
|
שבת ראשונה של חנוכה
|
Во вторую субботу Хануки
|
שבת שניה של חנוכה
|
В субботу Шкалим
|
פרשת שקלים
|
В субботу захор
|
פרשת זכור
|
В субботу пара
|
פרשת פרה
|
В субботу га-ходеш
|
פרשת החודש
|
В Шабат га-гадоль
|
שבת הגדול כשחל בערב חג הפסח
|
В первый день Песах
|
ליו״ט ראשון של פסח
|
Во второй день Пecax
|
ליום שני של פסח
|
В субботу, приходящуюся на холь га-моэд Песах
|
לשבת חול המועד פסח
|
В седьмой день Песаха
|
לשביעי של פסח
|
На восьмой, последний день Песаха вне Святой земли
|
לשמיני של פסח בחו״ל
|
В первый день Шавуот
|
ליום ראשון של שבועות
|
Во второй день Шавуот
|
ליום שני של שבועות
|
В первый день рош га-шана Во второй день рош га-шана
|
ום ראשון של ראש השנא ליום שני של ראש השגה
|
В утренней молитве на Йом Кипур
|
לשחרית יום כפור
|
В минхе Йом Кииура
|
למנחת יום כפור
|
В первый день Суккот
|
ליו״ט ראשון של סוכות
|
Во второй день Суккот
В субботу, приходящуюся на холь га-моэд Суккот
|
ליום טוב שני של סוכות
לשבת חול המועד סוכות
|
В Шмини ацерет
|
לשמיני עצרת בחו״ל
|
В Симхат Гора
|
לשמיני עצרת ושמחת־תורה באה“ק
|
В дни общественных постов
|
לתענית ציבור
|
В утренней молитве 9 ава
|
לשחרית תשעה באב
|
В субботу׳ рош ходеш ав
|
לשבת ראש חודש אב
|
Тора с ѓафтарот - Новый перевод - The Torah - One Volume with Haftorah - new translation - страницы книги
Категории:
Благодарю сайт за публикацию:
Комментарии
Получил файл. Что сказать -