Кто способен был читать «Снотолкование» Фрейда без научного негодования на новизну и кажущуюся неправомерной смелость аналитического метода, а также и без нравственного возмущения на изумительную обнаженность толкования снов, кто, стало быть, спокойно и непредупрежденно воспринял в себя эту особенную материю, тот едва ли мог избежать глубокого впечатления, которое производит то место, где Фрейд напоминает, что определенный индивидуально-психологический конфликт, именно кровосмесительная фантазия, образует собой существенный корень грандиозного античного драматического материала — сказания об Эдипе.
Впечатление, производимое этим простым указанием, может быть сравнено с тем совершенно особенным чувством, которое охватывает нас, когда мы среди шума и толчеи современной городской улицы наталкиваемся на остатки древности, например на коринфскую капитель замуравленной колонны или на фрагмент надписи. Только что мы отдавались шумливой эфемерной жизни современности и вдруг перед нами появляется нечто весьма далекое и чуждое, отклоняющее наш взор к вещам иного порядка: взгляд переводится с необозримого разнообразия современности на высшую связь исторических явлений. Внезапно нам приходит на ум мысль, что на этом месте, где мы сейчас носимся взад и вперед с нашими делами, царила уже 2000 лет тому назад в несколько иной форме сходная с нашей жизнь; такие же страсти двигали людьми, а сами люди так же были убеждены в единственности своего существования.
Этому впечатлению, которое почти всегда оставляет после себя первое знакомство с античными памятниками, должен я уподобить впечатление, производимое ссылкой Фрейда на легенду об Эдипе. Только что мы были еще заняты смущающими впечатлениями, вызванными бесконечной изменчивостью отдельной души, как сразу нашему зрению открылась простота и величие трагедии Эдипа, этого неугасимого светоча эллинского театра. Такое расширение взора имеет в себе нечто от откровения. Для нас ведь античный мир психологически скользнул давно уже к теням прошедшего; на школьной скамье едва можно было сдержать скептическую усмешку, сосчитывая нескромным образом возраст матроны Пенелопы и приятное число лет Иокасты или сравнивая комически результат этого вычисления с трагедией любовных бурь, живописуемых в сказании и в драме.
К. Г. Юнг — Либидо, его метаморфосы и символы
Санкт-Петербург: Восточно-Европейский Институт Психоанализа, 1994. — 420 с. - (Шедевры мировой науки, Том 2. Библиотека психоаналитической литературы.)
ISBN 5-85084-003-7
К. Г. Юнг — Либидо, его метаморфозы и символы — Содержание
- Предисловие (Б. Вышеславцев)
- Великий труд «пытливого ума» (А. Эткинд)
- От редактора (М. Решетников)
-
Часть первая:
- I. Введение
- II. О двух видах мышления
- III. Подготовительные материалы к анализу фантазий мисс Миллер
- IV. Гимн Творцу
- V. Песня о моли
-
Часть вторая:
- I. Введение
- II. О понятии и генетической теории libido
- III. Переложение (Verlagerung) libido, как возможный источник первобытных человеческих изобретений
- IV. Бессознательное рождение героя
- V. Символы матери и возрождения
- VI. Борьба за освобождение от матери
- VII. Жертва
Категории:
Благодарю сайт за публикацию:






Комментарии
О, интересно! Спасибо!