Хумаш - Ваикра - Комментарии Раши - Онкелос- Гафтарот - Любавичский Ребе Шнеерсон

Хумаш - Книга Ваикра - с комментарием Раши, переводом Онкелоса, гафтарот и расширенным переводом и комментарием, основанным на трудах Любавичского Ребе, рабби Менахема-Мендла Шнеерсона
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ КНИГИ ВАИКРА НАЧИНАЕТСЯ С ТОГО, ЧТО Б-Г ВОЗЗВАЛ (ВА-ИКРА НА иврите) к Моше и пригласил его войти в Мишкан, чтобы объяснить ему правила принесения жертв.
 
Ваикра — это третья, центральная, книга Пятикнижия Моше. Она представляет собой своего рода кульминацию Торы; исходя из этого, книги Берешит и Шмот можно рассматривать как пролог, а книги Бемидбар и Дварим — как эпилог.
 
В книге Берешит объясняется, почему еврейскому народу следует жить в Земле Израиля. Там рассказывается о первоначальном плане творения и о возможности, которая была упущена. В результате ход истории изменился, и она стала развиваться по нисходящей спирали. Это побудило Б-га выделить в качестве духовного центра человечества семью Аврагама, чтобы она сохранила, а в конечном счете вновь возвестила миру Б-жественное послание. Книга Шмот описывает, как потомки этого семейства стали «царством благородных и народом святым» и как благодаря Торе, раскаянию и Мишкану еврейский народ смог привести на землю Б-жественное присутствие. Книга Ваикра подробно излагает, каким образом достигается эта цель.
 
Об этом можно судить по самым первым словам книги Ваикра, давшим ей свое название. Ваикра в переводе с иврита означает «И [Он] воззвал». Союз «и» как бы соединяет начало этой книги с концом предыдущей, Шмот: «И не мог Моше войти в Шатер соборный, пока пребывало над Шатром облако и слава Г-сподня наполняла Мишкан». После того как Моше не смог войти туда сам, Б-г воззвал к нему; для того чтобы Моше услышал этот призыв, Всевышний даровал ему возможность войти в Шатер и выдержать присутствие Б-жественной Славы. Это ясно показывает, что события, описанные в книге Шмот, должны были подготовить явление Б-га, который взывает к Моше и передает ему содержание книги Ваикра. Более того, обычно Тора предваряет каждое обращение Б-га к Моше однотипной фразой «И сказал Г-сподь Моше, говоря». В начале книги Ваикра мы также читаем слова «И сказал Г-сподь ему из Шатра соборного, говоря», однако перед этим в Торе говорится, что Б-г «воззвал к Моше». Подразумевается, что Б-г беседовал с Моше не только ради того, чтобы дать человечеству Б-жественные заповеди, — Всевышний также стремился воззвать к нам, пригласить нас к диалогу, сделать так, чтобы мы рассматривали законы Торы не как односторонние обязательства, а как наше общее место встречи с Ним. Не случайно книга Ваикра начинается с фразы «Он воззвал», а не «Б-г воззвал»: таким образом подчеркивается, что речь идет о Б-ге в целом, а не о каком-либо Его аспекте, с которым связано то или иное из Его имен. Сама сущность Б-га взывает к нам из книги Ваикра.
 
Таким образом, хотя в книге Ваикра очень мало событий, она описывает истинное «действие»: внутреннюю жизнь человеческой души и души общины в их диалоге с Б-гом. При этом важно, что Ваикра — не только центральная книга Торы, но и третья ее книга, поскольку суть Торы описыва-ется именно числом три. Тора состоит из трех частей — это Пятикнижие Моше, Пророки и Писания; она дарована в третьем месяце — сиване; она дана народу, люди которого принадлежат к одной из трех групп — когены, левиты и простые евреи; она дарована после трех дней подготовки; народ учили Торе три близких родственника — Моше, Агарон и Мирьям. Число три символизирует синтез как результат парадоксального, но при этом органичного соединения двух элементов, которое выражает истинную сущность Торы: из двух противоположных субстанций, физической и духовной, она создает третью — гармоничное сочетание земного и святого.
 

Хумаш - Книга Ваикра - с комментарием Раши, переводом Онкелоса, гафтарот и расширенным переводом и комментарием, основанным на трудах Любавичского Ребе, рабби Менахема-Мендла Шнеерсона 

Chabad House Publications 
Лос-Анджелес, Калифорния, США 
2020 г. - 348 с.
ISBN 978-0-8266-0915-1
Напечатано в Израиле 
Перевод Книги Ваикра является частью многотомного издания: 
Хумаш. Тора с комментарием Раши, переводом Онкелоса, гафтарот и расширенным переводом и комментарием, основанным на трудах Любавичского Ребе, рабби Менахема-Мендла Шнеерсона. Chabad House Publications, 2018 (1-е изд. 2015) 
Опубликовано Издательским обществом Кегот Kehot Publication Society Brooklyn, NY (11213) U.S.A.
 

Хумаш - Книга Ваикра - с комментарием Раши, переводом Онкелоса, гафтарот и расширенным переводом и комментарием, основанным на трудах Любавичского Ребе, рабби Менахема-Мендла Шнеерсона - Содержание

Введение
Благословения на чтение Торы
Недельные разделы Торы
  • Ваикра 
  • Цав 
  • Шмини 
  • Тазриа 
  • Мецора 
  • Ахарей 
  • Кдошим 
  • Эмор 
  • Бегар 
  • Бехукотай 
Гафтарот (отрывки из книг Пророков)
Предисловие 
Благословения на гафтару Ваикра 
  • Цав 
  • Шмини 
  • Тазриа 
  • Мецора 
  • Ахарей 
  • Кдошим 
  • Эмор 
  • Бегар 
Бехукотай 
Гафтара Махар ходеш 
Мафтир и гафтара, которые читают в новомесячье, выпадающее на субботу 
Мафтир и Гафтара, которые читают в Шабат Захор 
Мафтир и Гафтара, которые читают в Шабат Пара 
Мафтир и Гафтара, которые читают в Шабат га-Ходеш 
Гафтара, которую читают в Шабат га-гадоль 
Приложения
  • Еврейский календарь и знаки кантиляции 
  • Орфографические, грамматические и прочие исключения в Торе 
  • Система измерений 
  • Цараат на коже — основной вариант 
  • Цараат на коже — от воспаления или ожога 
  • Цараат на голове 
  • Цараат на одежде 
  • Цараат на домах 
  • Хронология событий, относящихся к гафтарот 
Библиография 
Иллюстрации
  • Горлица 
  • Голубь 
  • Хлебное приношение 
  • Взмахивание 
  • Животные, упомянутые вразделе Шмини 
  • Чешуя и плавники 
  • Плешивость сзади 
  • Облысение спереди 
  • Части седла 
  • Волосы на висках 
  • Края бороды 
  • Четыре вида растений 
  • Миртовая, пальмовая и ивовая ветви 
 

Категории: 

Благодарность за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (1 vote)
Аватар пользователя brat lexmak