При сравнении источников Еврейской Библии во многих свидетельствах текста и в разных их местах обнаруживаются разночтения, встречающиеся в еврейских рукописях, а также в транскрипции еврейских слов и имён в древних переводах Библии, прежде всего, в Септуагинте.
Какова природа этих разночтений – фонетическая, орфографическая, текстологическая?
Связаны ли они с грамматикой или экзегезой?