Библия - модули BibleQuote - немецкий язык - Лютера 1545 - Schlachter-Bibel

Библия - перевод Лютера - немецкий язык - 1545
На странице библейские модули на немецком языке.
 

Библия - перевод Лютера - 1545

 
Новый завет Лютер перевёл в период с декабря 1521 по март 1522 года в Вартбургском замке.
Использовался греческий текст — Textus Receptus в издании Эразма Роттердамского 1516 года.
От использования официально принятого в католической церкви латинского перевода — Вульгаты — Лютер сознательно отказался.
 
В сентябре 1522 года текст переведенного им Нового Завета был напечатан в типографии Мельхиора Лоттата в Виттенберге, получив неофициальное название «Сентябрьской Библии» или «Сентябрьского завета» (Septembertestament).
В 1534 году впервые вышел полный текст Библии Лютера (Ветхий и Новый Завет).
 
Итак, Лютер использовал для своего перевода опять Текстус Рецептус с сомнительными рукописями... Но теперь, в Мюнстере создана научная реконструкция текста Нового Завета Несле-Аланда, которая не содержит ошибок греческого издания Эразма Роттердамского.
 
Модуль проиндексирован номерами Стронга. 
 

Библия на немецком языке Schlachter-Bibel 2000 Neu

Библия на немецком языке Schlachter-Bibel 2000 Neu

 
Новый Завет Шлехтер Библии появился в 1999 году как пересмотренное издание, а три года спустя, обработки был завершен Ветхий Завет.
 
Франц Ойген Шлехтер, его перевод Библии был опубликован в 1905 году в качестве первой немецкой Библии, 20 Века.
Шлехтеру, который был тогда проповелником Евангелическо общества в Биле и Берне, удалось создать перевод разговорного языка и душе попечительской ориентации.
В 1951 году опубликовано пересмотренное издание Женевского Библейского Общества.
Будучи убеждены в ценности этого перевода, Женевское Библейское общество сохранило особый характер и стилизованные формулировки оригинала.
В то же время, Шлехтер Библия более точно отражают основной текст в ключевых местах.
Пересмотренный перевод Шлехтер Библии, был написан таким образом, что бы воспроизвести слово Божие точно и четко понятным читателю языком вечные слова Библии.
 
Текст по состоянию на май 2003 года 3 Издание 2004 года (новое немецкое правописание)
 

Еще модули
 

Библия Лютера 1984

 
BibleName = Luther Bibel 1984
BibleShortName = L84
Файл luth1984
 

LUTD 1912  Lutherbibel mit Apokryphen - Библия Лютера с апокрифами

 
BibleName = Luther-Bibel
BibleShortName = LUT+
Файл luth1912str
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 9.4 (10 votes)
Аватар пользователя SamuelAKim