Филон Александрийский - Толкования Ветхого Завета

Толкования Ветхого Завета - Филон Александрийский
Промыслом Божиим вошел Ветхий Завет в историю  греческой мысли, а как это происходило, мы можем узнать  благодаря сохранившимся трудам александрийского иудея Филона.

Его сочинения — уникальная дошедшая до нас попытка  соединить Ветхий Завет с греческой философской мыслью, и  предпринятая при этом человеком живой веры, который жил во времена всеобщего ожидания Мессии. Следствием такого  соединения стало то, что традиционные понятия и идеи  греческой, по преимуществу платонической, философии впервые наполнились в его сочинениях религиозным содержанием иудейской веры, породив смыслы и образы, значение которых оказалось очень велико для последующей христианской  святоотеческой мысли.
 
Биография Филона Александрийского нам почти не известна. Время его рождения относят к 20—10 гг. до P. X., а смерти—к 40-м гг. I в. по P. X. По-видимому, он происходил из богатой семьи, имевшей тесные контакты с Римом. Младший брат Филона — Гай Юлий Александр — занимал высокий пост в Александрии, а именно, был алабархом. Его сын и племянник Филона, Тиберий Юлий Александр, который в 46 г. по P. X. был прокуратором Иудеи, а позже — префектом Египта, совершенно порвал с традициями предков и отеческой верой, что отражено в диалоге Филона «Александр». Сам Филон, будучи вполне эллинизированным евреем, получившим в Александрии прекрасное и начальное, и высшее образование, был уважаемым человеком и в еврейской общине города. Однажды он участвовал в посольстве, сопровождавшем дары в Иерусалимский Храм, а в другой раз, в числе других пяти человек, был послан к императору Гаю Калигуле для урегулирования вопроса о положении еврейской общины после погрома в Александрии в 38 г. («О посольстве к Гаю»).
 
Вот, собственно, и все. Наиболее ценные для нас сведения содержатся в самих сочинениях Филона. Библейские сочинения Филона Александрийского, некоторые образцы которых представлены в настоящем издании, — это аллегорический комментарий к избранным местам Септуагинты, то есть греческого перевода Пятикнижия. Предприятие Филона грандиозно по масштабам, так как он систематически комментировал Библию, начиная с Бытия и кончая Второзаконием, а попутно привлекал материалы и из других книг, в частности Пророков и Псалмов. Из обилия написанного им мы публикуем несколько трактатов, расположенных в порядке следования библейского текста. Но прежде чем говорить об особенностях их содержания, скажем о том, что они представляют собой в жанровом отношении.
 

Филон Александрийский - Толкования Ветхого Завета

Научное издание.
Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, Москва 2000, 451 с.
ISBN 5-87245058-3 
Вступительная статья Е. Д. Матусовой 
Перевод и комментарий: 
А. В. Вдовиченко 
М. Г. и В. Е. Витковских 
О. Л. Левинской 
И. А. Макарова 
Е. Д. Матусовой 
А. В. Рубана
 

Филон Александрийский - Толкования Ветхого Завета - Содержание

 
Ε. Д. Матусова. Филон Александрийский — комментатор Ветхого Завета
О сотворении мира согласно Моисею
  • (перев. и комм. А. В. Вдовиченко)
  • Содержание трактата
  • Комментарий
О Херувимах, о пламенном мече и о первой твари, родившейся от человека, Каине
  • ( перев. и комм. Е. Д. Матусовой)
  • Содержание трактата
  • Комментарий 
О рождении Авеля и о том, как приносили жертвы Богу он и брат его Каин
  • (перев. О. Л. Левинской, комм. Е. Д. Матусовой)
  • Содержание трактата
  • Комментарий
О том, что худшее склонно нападать на лучшее
  • (перев. и комм. И. А. Макарова)
  • Содержание трактата 
  • Комментарий 
О потомках надменного Каина и о его изгнании
  • (перев. А. В. Рубана, комм. И. А. Макарова)
  • Содержание трактата
  • Комментарий 
О смешении языков
  • (перев. и комм. О. Л. Левинской)
  • Содержание трактата 
  • Комментарий 
О соитии ради предварительного обучения
  • (перев. и комм. М. Г. и В. Е. Витковских) 
  • Содержание трактата
  • Комментарий 
Библиография 
Указатель имен и географических названий
Указатель терминов
Греческо-русский указатель
Указатель стихов Библии
Список латинских сокращений
 

Филон Александрийский - Толкования Ветхого Завета - Аллегорический метод Филона

 
В начале скажем о том, как предприятие Филона в основном трактуется в современной науке. Известно, что Филон не первым написал аллегорический комментарий к Пятикнижию, но такая попытка уже была предпринята в Александрии во II в. до P. X. придворным философом Птолемея Филометора иудеем Аристобулом, который именуется в источниках перипатетиком. Кроме того, в своих сочинениях Филон часто ссылается на другие аллегории Писания и других аллегористов. Два этих факта, особенно второй из них, дали возможность ученым рассматривать комментарий Филона в определенной перспективе. Эта перспектива предполагает целый ряд иудейских комментаторов Писания, непрерывно творивших в течение двух веков между Аристобулом и Филоном, о которых, между тем, ничего не известно из каких-либо других источников. Можно, к примеру, обратиться к книге П. Брргена Philo of Alexandria, an Exegete for His Time, вышедшей в 1997 году, в которой сформулирован итог предшествующих исследований в этом направлении: Филон был одним из нескольких интерпретаторов Пятикнижия в еврейской общине в Александрии. Расхождения и согласия между этими интерпретаторами отражены в его сочинениях. В своем методе Филон основывался на практике толкования текста в синагогах. Данный взгляд на вещи называется автором усиливающейся тенденцией филоноведе-ния (the growing trend in Philonic scholarship), и сам Борген полностью примыкает к нему.
 
Повторим еще раз, что к такой постановке вопроса предрасполагает не столько наличие фрагментов Аристобула как некий прецедент творчеству Филона (так как один Аристобул еще не создает традиции), сколько многочисленные ссылки Филона на другие аллегории и других аллегористов Писания, интригующие своей таинственностью. По пути поиска и характеристики еврейской аллегорической традиции пошли такие ученые, как Р. Радиче, Т. Тобин, Б. Мак, Д. Руния, Д. Хэй, Р. Гуле.
 
В этой связи надо отметить статью Д. Хэя PhiWs References to Other Allegorists, которая посвящена статистическому анализу и классификации всех подобных ссылок. Результат исследования Хэя не может не вызвать недоумения: почему абсолютное большинство условно «нефилоновских» аллегорий, даже по сравнению с Филоном, носит ярко выраженный нерелигиозный, светский характер? Разбирая аллегории души, Хэй пишет:
Однако в то время как большинство филоновских «психологических» аллегорий ориентированы на Бога, большая часть психологических интерпретаций других аллегористов — светская по своему характеру, в том смысле, что они имеют слабую, или вовсе никакой связи с проблемой взаимоотношений Бога и человека.
 
И в другом месте:
Самое загадочное в отношении этих других аллегористов состоит в том, что они, как кажется, находили в Писании нерелигиозные, но светские учения. Огромная часть интерпретаций, которые Филон приписывает другим, касаются нерелигиозной космологии, математики, метафизики и психологии.
 
Если основания аллегорического комментария лежат, по мнению перечисленных ученых, в практике синагог, то как тогда объяснить тот факт, что аллегористы по сути так далеки (даже в сравнении с крайне эллинизированным Филоном) от порождающей их духовной почвы? Этот вопрос остается без ответа.
 
Некоторые, правда, заходят так далеко, что предполагают целый класс нерелигиозных иудейских комментаторов Пятикнижия, самым религиозным из которых оказался Филон, но это уже находится в сфере чистых фантазий. Выходит, что мы говорим о них как об иудеях только лишь потому, что материалом их работы был текст Ветхого Завета. Но достаточно ли этого?
 
Вернемся, однако, к самой идее синагогального происхождения комментария Филона и его таинственных предшественников. У ее истоков стоял В. Никипровецкий, одной из главных задач диссертации которого17 было доказательство тезиса, что комментарий Филона есть комментарий в собственном смысле этого слова и в первую очередь связан с иудейской традицией синагог.
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 9.6 (12 votes)
Аватар пользователя esxatos