Глазерсон – Имя и душа

Рав Матитьягу Глазерсон – Имя и душа – Что в имени твоем - О духовной связи между именем человека и его душой
Многие люди полагают, что буквы ивритского алфавита - своего рода условность, введенная нашими мудрецами по взаимному соглашению, согласно которому определенные знаки будут соответствовать звукам речи. Например, они решили, что губные звуки, извлекаемые посредством смыкания губ, будут отражены в форме букв: бет (Д), вав (1), мем (П) и пе (9) - и так же в отношении других звуков языка. Подобно этому, другие народы тоже имеют символические обозначения для звуков в их языках. Согласно этому взгляду, ивритские буквы ничем не отличаются от алфавитов других языков. Ивритские буквы - общепринятые символы, которые использовали израильтяне по совету Моше, данному им по пророческому вдохновению, а другие алфавиты - символы, принятые другими народами. 
 
Следовательно, согласно этой теории, написанные слова - не более чем средства для сообщения намерений говорящего. Например, врач, который пишет книгу об искусстве лечения, не имеет в виду, что сама книга является лекарством; скорее, он собирается изложить свои мысли или предпочтения по вопросу лечения. Как только читатель понял принципы искусства лечения, описанные в этой книге, сама книга не имеет более особой важности. Так, если человек изучает книгу годами, но ему в итоге не удается выучить эти принципы, его занятие не дало ему ничего и его душа отнюдь не стала лучше, так как он все еще не понимает требований этого искусства. По сути, его занятие принесло ему вред, поскольку он потерял время и силы, так и не постигнув предмета. 
 
Тора, согласно сторонникам этого взгляда, похожа на медицинский учебник из нашего примера; ее цель - раскрыть внутренние значения и процессы, необходимые для совершенства души, а если кто-то не овладел требуемым знанием, значит его занятия не принесли ему никакой пользы (не дай Б-г!).
 
Эта теория, однако, не может быть истинной, потому что слова Торы несомненно «оживляют душу» (Теиллим (Псалмы), 19:8). Подтверждение этому - недельная глава Торы, которую Галаха обязывает нас читать дважды на иврите в источнике и один раз - в арамейском переводе, включая даже кажущиеся бессмысленными названия мест вроде Атарота и Дивона (Бемидбар (Числа), 32:3). Это учит нас совершенству Торы: сами слова и буквы имеют скрытый внутренний смысл, духовную силу и жизненность.
 

Рав Матитьягу Глазерсон – Имя и душа – Что в имени твоем - О духовной связи между именем человека и его душой

В книге «ИМЯ и ДУША» рассказывается о еврейских именах, о их числовом значении – гематриях. - Иерусалим 5765 (2005). – 258 с.
 

Рав Матитьягу Глазерсон – Имя и душа – Содержание

  • Предисловие  
  • Об особом положении иврита, святого языка  
  • Указания к гематриям  
  • Буквы ивритского алфавита - ключ к пониманию Торы  
  • Вступление  
  • Значение имени  
  • Каждому имени - стих в Танахе  
  • Пинхас и Элиягу  
  • Скрытые сокровища имени Исраэль  
  • Истинная слава  
  • Другая сторона медали  
  • Что такое еврей?  
  • Амалек, противоположность Израиля  
  • Йерушалаим  
  • Имена  
  • Аарон  
  • Авигдор  
  • Авраам  
  • Адасса  
  • Акива  
  • Арье  
  • Бат-Шева  
  • Гавриэль  
  • Гиль  
  • Давид  
  • Даниэль  
  • Илан  
  • Ицхак  
  • Йегуда  
  • Йонатан  
  • Йосеф  
  • Йоханан  
  • Леа  
  • Леви  
  • Малка  
  • Матитьягу  
  • Менахем 
  • Менаше  
  • Мирьям  
  • Михаэль  
  • Моше  
  • Наоми ;  
  • Нахман  
  • Hoax  
  • Пинхас  
  • Пнина  
  • Рафаэль  
  • Рахель  
  • Реувен  
  • Ривка  
  • Рут  
  • Сара  
  • Таль  
  • Тамар  
  • Тувия  
  • Уриэль  
  • Хаим  
  • Циппора  
  • Шимон  
  • Шломо  
  • Шмуэль  
  • Шошана  
  • Элиягу  
  • Эстер  
  • Эфраим  
  • Яаков  
  • Яффа  
  • Приложения  
  • Стихи из Танаха - к именам мужчин  
  • Стихи из Танаха - к именам женщин  
  • Стихи из Танаха - к новым именам 
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 6 (2 votes)
Аватар пользователя brat Vadim