Тахиаос - Кирилл и Мефодий

Антоний-Эмилий Тахиаос - Кирилл и Мефодий
Выход в свет русского перевода книги вызывает у автора особую радость, поскольку событие это, несомненно, глубоко символично и знаменует укрепление той разрывной духовной связи, которая существует между Россией и Фессалониками — родиной святых братьев. Великое дело просвещения славянских народов началось с города, в котором родились святые Кирилл и Мефодий и где была написана настоящая книга.
 
Дело их осуществилось в России, можно сказать, в наиболее законченном и совершенном виде. Именно там, на просторах великой и бескрайней славянской страны, наследие святых Кирилла и Мефодия воспринято было во всей полноте, глубоко усвоялось на протяжении столетий и принесло плоды сторицею. Народная память признательно хранит воспоминание о городе, который произвел на свет этих великих достопамятных мужей. Совсем не случайно, что отмечаемое в житиях святых братьев особое почитание святого Димитрия Солунского никогда не было забыто на Руси, утвердившись в церковном сознании русских людей, сразу же после приобщения их к христианству. Роль солунских братьев Константина-Кирилла и Мефодия в деле просвещения славянских народов состоит прежде всего в том, что своими трудами они заложили незыблемый фундамент только еще зарождавшейся тогда и обретавшей свою письменность культуры славянского мира. Создание святым Кириллом азбуки и, главным образом, перевод священных книг на старославянский, ставший с тех пор языком книжным, привели к возникновению в Восточной Европе многовековой культурной и духовной традиции. Новая письменность продолжает оставаться неотъемлемой частью жизни большинства славянских народов, благодаря ей они научились выражать в согласии со складом своего характера идеи, мысли и чувства. 

Антоний-Эмилий Тахиаос - Кирилл и Мефодий

А.-Э. Н. Тахиаос, 2005
Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2005
Макет, оформление 
Греческий кабинет при МДАиС, 2005
Перевод, подготовка дополнительных материалов, указатели

Антоний-Эмилий Тахиаос - Кирилл и Мефодий - Содержание

Предисловие к русскому изданию  
Сокращения  
  • Введение 
  • Глава 1 Юные годы в городе Фессалоники 
  • Глава 2. Дальнейшая судьба солунских братьев  
  • Глава 3. В безмолвии горы Олимп  
  • Глава 4. Новая миссия  
  • Глава 5. Подготовка к славянской миссии  
  • Глава 6. Миссия в Великой Моравии и Паннонии  
  • Глава 7. Мефодий — архиепископ славян  
  • Глава 8. Деятельность учеников Кирилла и Мефодия в Болгарии  
  • Глава 9. Судьба наследия Кирилла и Мефодия  
  • Глава 10. Почитание святых Кирилла и Мефодия  
Библиографическая заметка  
Приложения 
  • Краткая биография А.-Э. Н. Тахиаоса  
  • Библиография трудов А.-Э. Н. Тахиаоса  
  • Пространные, или так называемые Паннонские, жития святых Кирилла и Мефодия в переводе П.А.Лаврова 
    • 1. Житие святого Кирилла  
    • 2. Житие святого Мефодия  
    • 3. Житие Климента, епископа Болгарского  
    • 4. Житие и перенесение мощей святого Климента  
  • Жизнь и труды П.А.Лаврова  
  • Библиография трудов П.А.Лаврова 
  • Литература о П.А.Лаврове  
  • Географический указатель  
  • Именной указатель 
    • 1. Исторические лица  
    • 2. Писатели, ученые, церковные деятели новейшего времени. 
  • Фотоматериалы 

Антоний-Эмилий Тахиаос - Кирилл и Мефодий - Юные годы в городе Фессалоники 

 
Братья Кирилл и Мефодий родились в Фессалониках в многодетной семье, всего в ней было семь братьев и сестер. Имя Кирилл дано было Константину всего за несколько дней до смерти, при его монашеском постриге. Константин, самый младший, родился около 826 или 827 г. Хотя не известно, каким по счету был Мефодий в ряду детей, он, несомненно, был старше Константина и родился около 815 г. Мы не знаем также, было ли имя Мефодий крещальным или данным ему при пострижении в монашество. Отец братьей, Лев, был друнгарием, то есть занимал достаточно высокую должность в военно-административной иерархии, в подчинении у него была тысяча воинов. В конце VIII или в начале IX в. была учреждена фема Фессалоники, административное подразделение, охватывавшее весьма обширную окрестную территорию.
 
Правителем фемы был стратег, в распоряжении которого состояли турмарх, друнгарий и комес. Хотя чин друнгария и не предполагал непременно лицо высокого происхождения — но, конечно, и не исключал — источники вполне ясно и уверенно сообщают о происхождении Константина и Мефодия из знатной семьи. В славянском житии Константина говорится, что их отец Лев был «богатого и славного рода», и в житии Мефодия, также славянском, подчеркивается, что «был же он с обеих сторон не из худого рода, но доброго и бывшего в чести» . Свидетельства этих источников о благородном происхождении братьев подтверждаются и другими частными подробностями, упоминаемыми в житиях, например, что внешний облик Мефодия являл человека утонченного, а их семья была хорошо известна во всей окрестности Фессалоник. Следует особо отметить упоминание о том, что семью друнгария Льва знал и сам император. Дальнейший жизненный путь солунских братьев вполне подтверждает достоверность этих свидетельств. 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (2 votes)
Аватар пользователя brat Artem