Вайнгрин - Введение в текстологию Ветхого Завета

Введение в текстологию Ветхого Завета - Вайнгрин
Данная книга представляет собой необходимое пособие на начальном этапе знакомства с текстом Ветхого Завета; основная ее цель - помочь студенту осознанно воспринимать стандартный комментарий к еврейскому тексту Библии.
 
Дается понятие о задачах, принципах и основных методах современной текстологии, демонстрируются ее возможности и ограничения.
Приводятся начальные сведения о древних переводах Ветхого Завета. На множестве примеров показаны основные типы искажений ветхозаветного текста: глоссы и примечания редакторов, ошибки переписчиков, исправления раввинов.
 
При обсуждении примеров автор привлекает данные Септуагинты, кумранских рукописей и арамейских таргумов. В отдельной главе демонстрируется важность сравнительной семитологии для решения некоторых текстологических проблем.
 

Джейкоп Вайнгрин - Введение в текстологию Ветхого Завета

Перевод: Любовь Сумм 
Introduction to the Critical Study of the Text of the Hebrew Bible
Серия: Современная библеистика
Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2002 
ISBN 5-89647-025-8 
 

Джейкоп Вайнгрин - Введение в текстологию Ветхого Завета - Содержание

Введение
  • Глава 1 Сущность текстологии
  • Глава 2 Раввины - предшественники текстологов
  • Глава 3 Возможности и ограничения текстологии
  • Глава 4 Устойчивые типы ошибок
  • Глава 5 Ошибки, не поддающиеся классификации
  • Глава 6 Глоссы и примечания редакторов
  • Глава 7 Филологический метод
Заключительные замечания
Библиография
Список сокращений
Предметный указатель
Указатель цитат 
 

Джейкоп Вайнгрин - Введение в текстологию Ветхого Завета - Введение

 
Эта книга адресована в первую очередь будущим исследователям еврейской Библии. Ее цель - предложить приемлемую схему и практический аппарат для критического исследования текста еврейской Библии. Важным фактором в этом изложении станет феномен человеческой погрешности, обнаруживающийся при копировании древних рукописей  профессиональными переписчиками.
 
По всему объему еврейской  Библии рассыпаны примеры описок, вызванных различными причинами, которые в конечном счете сводятся к ошибке или недоразумению. Особое значение для нашей работы будут иметь примечания в Талмуде, подтверждающие, что раввины этого периода осознавали текстуальные затруднения, вызванные ошибками переписчиков. Анализ предписанных раввинами исправлений поврежденного текста позволяет нам сформулировать основные законы, во-первых, для установления ошибок  
переписчика, а, во-вторых, для их устранения.
 
Следует, вероятно, с самого начала отметить, что задачи текстологии не сводятся к поиску ошибок, воспроизводившихся в каноническом  еврейском тексте, хотя основная часть книги будет посвящена именно этой проблеме. Следует далее указать, что, хотя в любой работе по текстологии феномен «ошибки писца» занимает значительное место, на самом деле подобного рода искажения встречаются очень редко. Само по себе наличие столь небольшого числа ошибок в тексте еврейской Библии свидетельствует в целом о весьма добросовестном копировании библейских рукописей.
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 9.1 (9 votes)
Аватар пользователя DikBSD