Послание Иакова - на греческом языке с подстрочным переводом

Послание Иакова - на греческом языке с подстрочным переводом
Данный перевод может помочь при углубленном изучении Послания Иакова, в особенности же он будет полезен для имеющих некоторые познания в греческом языке. Оригиналом для перевода служит греческий текст, сверенный с UNITED BIBLE SOCIETIES — The Greek New Testament. Fourth Revised Edition. Edited by B.AIand, K.AIand, J.Karavidopoulos, C.M.Martini, and B.M.Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Miinster/Westphalia. Stuttgart 1993.
 
Греческие слова сопровождаются соответствующими русскими словами, расположенными под ними. Под словами, не имеющими эквивалента в русском языке, — артикли в большинстве случаев и некоторые другие — перевод отсутствует.
 
Заглавные буквы использованы в тех же случаях, что и в греческом тексте, а также при обозначении Бога и относящихся к Нему местоимений.
 
В случае буквальной передачи греческих синтаксических конструкций под строкой русского перевода располагается строка, содержащая русский эквивалент соответствующей конструкции со знаком =, взятый в квадратные скобки.
 
В переводе род местоимений согласован с родом соответствующих существительных на русском языке. Падежи существительных, используемых в переводе с предлогами, соот ветствуют этим предлогам.
 
Греческая конструкция UTTO+Genetivus переведена на русский язык существительным и/или. прилагательным в творительном падеже.
 
Поскольку в греческом языке часто опускаются личные местоимения, в некоторых случаях русский перевод содержит местоимения, взятые в квадратные скобки. Они не являются частью греческого текста, но необходимы для его ясного понимания. Той же цели служат некоторые другие слова в квадратных скобках, не содержащиеся в оригинальном тексте, например, предлоги.
 
Заключение некоторых слов греческого текста в квадратные скобки означает наличие у его издателей сомнений в отношении их аутентичности.
 
Слева от подстрочного перевода располагается соответствующий текст Синодального перевода, напечатанный узким столбцом.
 

Послание Иакова - на греческом языке с подстрочным переводом

Киев, 1997 г. - 21 с.
 

Послание Иакова - на греческом языке с подстрочным переводом – Содержание

  • Аннотация
  • Введение
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
 
 
Просмотров 322
Рейтинг 5.0 / 5
Добавлено 28.10.2021
Автор brat Eduard
Оцените публикацию:
5.0/5 (4)

Комментарии (2 комментария)

2
2727273 4 года назад
Спасибо
S
SamuelAKim 4 года назад

Где же это найти нужно было? тираж не большой. издание давно было.

 

Техподдержка

Возникли вопросы или проблемы? Напишите нам, и мы поможем как можно скорее.