Мецгер Брюс

Брюс М. Мецгер
 

Брюс М. Мецгер

 
Брюс Мецгер (9 февраля 1914 - 13 февраля 2007) — выдающийся американский библеист.
 
Родился в Пенсильвании (США). В 1942 году защитил докторскую диссертацию в Принстонском университете. С 1948 года доцент, а с 1954 - профессор Принстонского университета.
 
В 1972 году стал первым председателем Североамериканского патристического общества.
 
Участвовал в издании Нового Завета на языке оригинала (в т.ч. Revised Standard Version).
 
В 1994 году Британская академия удостоила Мецгера медали за вклад в развитие библеистики.
 
С 1955 г. профессор Мецгер является неизменным членом Редакционного комитета по изданию Греческого Нового Завета (The Greek New Testament), работающего на базе Института новозаветных тектсологических исследований в Мюнстере (Германия) и под эгидой Объединенных Библейских Обществ.
 
Этот комитет, куда входят ведущие исследователи греческого новозаветного текста, подготовил и выпустил в 1966—1993 гг. четыре издания греческого текста Нового Завета, реконструированного на основе тщательного исследования рукописей.
 
 
 Редакционного комитета по изданию Греческого Нового Завета
 

 

 

Последние издание:

 
 
 
 

Брюс Мецгер - Книги по  библеистике Нового Завета и комментарии

 
 
Брюсом Мецгером опубликованы работы, ставшие настольными книгами для студентов-богословов и широкого круга исследователей Священного Писания во всем мире.

 

Мецгер Текстология Нового Завета

 

Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала

The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration
Издательство: ББИ, 1996 г

Уже более 30 лет эта книга является основополагающим исследованием рукописной традиции и передачи текста Нового Завета.

 
В ней кратко описаны давно известные и заново открытые рукописи. Эта работа дает теоретическое обоснование и практические примеры текстологического анализа разночтений в этих рукописях.
 
Автор, известный американский библеист, ссылается на более чем 300 книг и статей, касающихся греческих рукописей, ранних переводов и научных исследований источников текста Нового Завета, рассматривает различные текстологические проблемы и дает объективную оценку некоторым текстологическим научным школам.
 
Третье издание, пересмотренное и дополненное, освещает новейшие достижения в области новозаветной текстологии.
 
 
 
Мецгер Брюс M., Эрман Барт Д. Текстология Нового Завета, второе исправленное и дополненное издание

Мецгер Брюс M. - Эрман Барт Д. - Текстология Нового Завета - Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала

 
Пер. с англ. (Серия «Современная библеистика»)
2-е изд. перераб. и доп.
М.: Издательство ББИ, 2013.-хх+ 405 с. 
ISBN 978-5-89647-270-4
 
Переработанное издание, в соавторстве с известным американским богословом Бартом Д. Эрманом, освещает новейшие достижения в  области новозаветной текстологии. В нем кратко описаны давно известные и заново открытые рукописи, даны теоретическое обоснование и  практические примеры текстологического анализа разночтений в этих рукописях.
 
 
 
 
 
Мецгер - Канон Нового Завета

Брюс М. Мецгер - Канон Нового Завета - Возникновение - развитие - значение

 
Пер. с англ. (Серия «Современная библеистика»). - 6-е изд.
М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2008. — х+332 с. 
ISBN 5-89647-154-8 
 
Перевод: Давид Гзгзян 
Научный редактор: Андрей Десницкий 
Редактор: Наталья Трауберг 
 
 
 
 
 
 
 

Мецгер Ранние переводы Нового ЗаветаБрюс Μ. Мецгер. Ранние переводы Нового Завета. Их источники, передача, ограничения

 
Книга посвящена одному из важнейших разделов современной библеистики. Автор, Брюс М. Мецгер, один из старейших и ведущих специалистов в этой области, делится с читателями своими обширными знаниями и многолетним опытом.
 
В книге рассказано о происхождении и становлении  переводов (версий) Нового Завета в ранний период, начиная от первых веков христианства, о самых интересных и замечательных рукописях и их  судьбе, охарактеризованы языки версий, разнообразные по происхождению и структуре. История распространения и переводов Библии на разные  языки мира не только составляет неотъемлемую и важнейшую часть  культурной истории, но и весьма интересна, нередко полна драматизма.
 
Можно без преувеличения сказать, что история написания и обнаружения некоторых рукописей читается как роман. Немалый интерес представляют  текстологические и языковые разделы, показывающие, как много может сказать  историку и филологу даже самое малозаметное различие в тексте переводов.
 
 
Мецгер Б. М. Новый Завет. Контекст, формирование, содержание
 

Брюс М. Мецгер - Новый Завет - Контекст - формирование

 
Пер. с англ. Глеб Ястребов
(Серия «Современная библеистика» - 4-е изд.
М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2013. — 360 с. 
ISBN 978-5-89647-249-0 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bruce M. Metzger. A Textual Commentary on the Greek New Testament

 

Bruce M. Metzger. A Textual Commentary on the Greek New Testament

London/New York: United Bible Societies, 1971.

Мецгер Б. Текстуальный комментарий к греческому тексту Нового Завета (на английском языке)

Первое издание фундаментального труда известного протестантского богослова по текстуальным вариантам в греческом тексте Нового Завета издания UBS3 (2-е издание было подготовлено в связи с выходом UBS4).

Мецгер объясняет причины, по которым комитет по редакции этого издания греческого Нового Завета выбирал тот или иной вариант прочтения. Факсимильное издание на английском языке.

 
 
 

Брюс Мецгер

Брюс М. Мецгер - Модуль для Цитата из Библии - BibleQuote

 

Вошли переводы книг Брюса Мецгера на русский язык. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Категории: 

Благодарю сайт за публикацию: 

Ваша оценка: Нет Average: 10 (23 votes)
Аватар пользователя esxatos